Тем временем в Индию снаряжался караван судов, которые должны были отвезти деньги армии. Дерека вызвали в адмиралтейство и доверили государственную тайну, открыв, когда и откуда назначено отплытие. Ему предложили каюту на одном из судов, если он выразит желание вернуться в Индию, так как здесь его миссия выполнена.
Он так и не получил известия от полковника Монтроуза.
Дерек решил продать свой офицерский патент, но все же после визита в Уайтхолл ему было немного не по себе. Письма из Индии в Англию шли очень долго и часто вообще не доходили. Но он не мог не гадать, как воюют его солдаты. Может, он не играл такой большой роли в их жизни, как всегда считал…
При всей своей славе он чувствовал себя всего лишь крошечным винтиком в колесе империи. Это задевало его гордость, но теперь у него была новая цель в жизни, новое дело, имя которому Лили.
Войдя в комнаты, он с удивлением заметил, что они, похоже, пусты. Аади не вышел его встречать, и брата нигде не было видно.
Где же все?
И тут он услышал музыку.
Серебристый перезвон ситара слышался где-то за окном. Вскоре к нему присоединился барабанный ритм.
Выглянув в окно, Дерек увидел слуг-индийцев, игравших нежную мелодию. Внезапно он заметил разбросанные на полу цветочные лепестки. Брови его удивленно взлетели.
«Так-так… что тут у нас?»
Оттолкнувшись от окна, он обнаружил дорожку из лепестков, уходившую прямо к закрытой двери его спальни.
Такой сюрприз ему нравится!
Он шагнул к двери. И уловил запах благовоний. По всей комнате горели свечи. Оконные шторы были сдвинуты.
На постели в чувственной позе раскинулась Лили. Ее глаза были подведены густой черной сурьмой, как у храмовой танцовщицы. Ладони и ступни украшали сложные узоры из хны. Из всей одежды на ней остались только золотая цепочка на талии и венчик с драгоценным камнем на лбу.
Дерек раскрыл рот.
Нежная, манящая полуулыбка играла на ее губах, выкрашенных румянами, как и соски.
— Намасте, майор.
Дерек судорожно сглотнул.
Его тело среагировало моментально.
Он рассеянно оглянулся на дверь, чтобы проверить, закрылась ли она, и уставился на прелестницу в чистейшем сладострастном изумлении.
— Сегодня мой день рождения? — хрипло спросил он.
— Я хотела… чтобы мы провели вместе несколько особенных минут, прежде чем все начнут съезжаться на свадьбу.
Дерек был очарован.
— Кроме того, — добавила она с обольстительной улыбкой, богиня, ожидавшая его ласк, — если майор отказался ехать в Индию, значит, маленький кусочек Индии придет к нему.
Одним плавным движением она встала на колени и протянула к нему руки.
Дерек подошел к ней, рывком сдернул с шеи широкий галстук мундира и расстегнул ремень.
— Боже! Только взгляни на себя!
Он коснулся ее. Палец скользнул по коже, смазанной жасминовым маслом, и Дерек вздрогнул.
— Ты просто полна сюрпризов, Лили Балфур!
Она маняще смотрела на него из-под полуопущенных ресниц.
Он положил ладонь на ее затылок, склонил голову и завладел ее ртом. Она с радостью приняла его жгучие поцелуи.
Плоть Дерека уже была каменно-твердой. Тяжело дыша, он прервал поцелуй. Ему не терпелось взять ее… Она наблюдала, как его руки ласкают ее, но вскоре с нетерпеливым вздохом закрыла глаза, когда он стал играть ее затвердевшими сосками.
Дерек положил ее на постель. Она жадно облизнула нарумяненные губы, следя за ним из-под отяжелевших век.
Его пульс отсчитывал секунды, пока он входил в нее: медленно, дюйм за дюймом, с мучительным желанием наблюдая, как она с бесстыдным удовольствием вбирает его в себя.
Только тогда он стал двигаться. Вонзился в нее раз, другой, третий, медленно и глубоко. |