Изменить размер шрифта - +
Удивительно, но в итоге он оказался прав.

– Впусти их, если у них добрые новости.

Кедрен удрученно улыбнулся.

– Скорее всего, нет. Хотя повсюду обнаруживаются отряды фемаршала – и они пытаются привлечь больше последователей, но саму Филлес нигде не видели. Это может означать…

– …что ей удалось перебраться через границу, – закончил он. – Проклятье. Лэйра! Филлес будет ее искать. А я даже не могу узнать, все ли с ней в порядке.

– Аларик, – настойчиво произнес Кедрен. – Что делать с дэмами, собравшимися у двери?

– Впусти их, друг мой. Но если они хотят где-то жить, пусть сами откопают себе какую-нибудь яму.

Кивнув, Кедрен поспешил прочь.

А Аларик принялся мысленно разговаривать с Рианом Цирой, как он часто делал в последние недели. Только собеседник больше не отвечал.

Он снова и снова возвращался к одному и тому же разговору. Он случился месяц назад, в тот самый момент, когда Аларик умирал, а Риану был вынесен смертный приговор, когда перед ним выступила фемаршал, уже занеся меч.

 

– А теперь соберись и приди в себя. Иначе какой из тебя кеппоханец?

Аларик открыл глаза и растерянно огляделся по сторонам. Секунду назад он, борясь за каждый вдох, лежал на земле, потому что магические путы, наложенные хозяином, сжимали его грудь и горло. А теперь он стоял на четвереньках в комнате с камином, жадно вдыхая пряный дым. К заставленной книгами полке прислонялся мужчина, лишь немного старше его и явно тоже кеппоханец. На голове у него был венец, словно самые безумные мечты жителей страны огня воплотились в жизнь и Кеппох стал независимой страной с собственным Правителем. Но эти мечты быстро развеялись, и Аларик понял, кто этот коронованный кеппоханец. Риан Цира.

– Повелитель, – произнес он, выжидая, устроит ли того такое почетное обращение.

Риан коротко кивнул.

– Меня попросили оказать тебе услугу, и я собираюсь исполнить эту просьбу. Но для этого мне нужна твоя помощь, огненный принц.

Аларик покачал головой:

– Я родился принцем, но я не сберег эту честь.

– Потому что ты не вернулся из путешествия? Что ж, хороший правитель много путешествует. Но ты станешь не князем Кеппоха. Ты станешь Повелителем дэмов.

Аларик рассмеялся.

– Вот уж нет, не думаю.

– Заключим пари, что ты согласишься? – Он наугад взял книгу с полки и бросил ее в огонь. – До того как сгорят все страницы?

– Даже если бы я этого хотел, господин. Меня связывает долговое заклятие.

– Без которого ты никогда не собрал бы достаточно вины на своей душе, чтобы стать достойным моего венца. Подойди ближе.

Аларик подчинился, и Повелитель небрежным движением откинул его мовлэ в сторону и положил руку на грудь Аларика. Жестокая боль внезапно разорвала его тело, словно Повелитель чистым усилием воли вырывал сердце из его грудной клетки. В следующее мгновение у него в руке оказалась извивающаяся змея. Она обвила его кулак. Повелитель с отвращением швырнул ее в огонь. Заклятье.

– Нет! – выдохнул Аларик. – Калейя! Я должен…

– Прекрати! – прикрикнул на него Повелитель. – Забудь про свою сестру! Ты не можешь ее спасти. И никогда не сможешь! Но другую девушку ты можешь спасти.

– Девушку?

– Луилэйру эс-Ретнея. Наследницу волшебницы. Твоя судьба и судьба твоего Кеппоха, который ты любишь и ненавидишь, тесно переплетены с ее.

Что до него самого, ему было нечего возразить. Такой тесной связи, как с Лэйрой, у него не было ни с кем. Но какое отношение ко всему этому имеет Кеппох?

Как обычно, времени не хватало, потому что Лэйру как раз в этот момент атаковали дэмы.

Быстрый переход