Изменить размер шрифта - +
После этого Кэрри всячески избегала контактов с детьми. Лишь бы не чувствовать той боли, которая при виде любого малыша пронзает сердце словно острие ножа. Она машинально повернулась, ей хотелось скрыться подальше от всего этого.

  Кэрри подошла к двери и взялась за ручку. И тут раздался детский плач: она остановилась, не в силах сделать хотя бы шаг. Сначала ребенок всхлипывал, потом пронзительно закричал.

  В отчаянии Кэрри до боли закусила губу и оглянулась. Ребенок плакал. Ребенок нуждался в помощи. Каждая ее клеточка, подчиняясь могучему материнскому инстинкту, тянула обратно.

  Закрыв глаза и стараясь перевести дух, она продолжала стоять на месте, не в силах подойти к детской кроватке, не в силах выйти за дверь. Мысль о потерянной дочери доставила такую сильную душевную боль, что сознание едва не померкло.

 

  Не замечая ничего вокруг, Макс во все глаза смотрел на маленького найденыша, стараясь уловить в его личике хотя бы малейшее сходство с Джино. Он ощутил, как сердце переполняет сладостно-горькое чувство: неужели все, что осталось после его брата, только этот карапуз?

  Глядя на малыша, Макс подумал, что если отцовство будет доказано, то он воспитает ребенка как своего.

  —  Мальчик или девочка? — спросил он у Тайто.

  —  Мальчик.

  Впрочем, это и так ясно. Одежда, одеяльце — все было голубого цвета.

  -  Имя?

  -  Няня мальчика говорит, что его зовут Джейми.

  -  Тут есть няня?! — Он наконец отвел взгляд от ребенка.

  Тайто кивнул:

  -  Я сказал, чтобы она подождала в спальне.

  Макс кивнул в ответ, потом сузил глаза.

  - А где Шейла? — спросил он.

  Тот в ответ лишь пожал плечами.

  -  Няня не знает. Говорит, что к ребенку пришла еще три дня назад. Шейла обещала вернуться через сутки, но ее нет до сих пор. И телефонного номера она никакого не оставила.

  —  Черт возьми! Мы не можем просто сидеть здесь и ждать!

  -  По словам няни, она уже собиралась вызвать полицию, но приехал я.

  —  Ладно. — Макс снова кивнул. — Прежде чем поговорить с властями, обратимся к местному адвокату.

  Тайто вопросительно посмотрел на него:

  —  Значит, ты собираешься забрать ребенка?

  —  Конечно.

  Ребенок беспокойно заворочался и захныкал.

  -  Кажется, он собрался зареветь, — озадаченно предположил Тайто.

  — Да. Похоже, что так...

  Макс в растерянности шагнул назад. Он никогда не имел дело с плачущими детьми и не был уверен в том, что хочет об этом узнать.

  Тайто попробовал неуклюже пошевелить пальцами перед лицом ребенка, но тот закричал громче.

  -   Все равно плачет... — Мужчина беспомощно глянул на босса.

  Но тот нахмурился: он тоже понятия не имел, как быть.

  —  Плачет. — Его взгляд в замешательстве, уставился на помощника. — А раньше плакал?

  Тайто покачал головой:

  —  Нет, он спал.

  Малыш уже заходился криком так, что у обоих отдавало в барабанных перепонках. Макс поморщился.

  —  Ну, и что делают, когда дети плачут? — с глупым видом спросил Тайто у своего босса,  по-видимому окончательно растерявшись.

  Макс нахмурился еще сильнее:

  —  Откуда мне знать, черт возьми!

  Мужчины переглянулись, потом мрачно посмотрели на младенца. Между тем Кэрри пересекла комнату и подошла к ним. Сквозь пелену слез она едва могла разглядеть малыша.

Быстрый переход