– Эта птица-говорун не кто иной, как Эл Молчок.
Капитан Фил Сэмсон, суровый начальник Отдела по расследованию убийств, долго и сосредоточенно молчал. Наконец взглянул на меня и сказал:
– Шелл, я в полном недоумении, как это все у тебя получилось. Ну ладно, так, может быть, хоть что-нибудь я могу сделать для тебя?
– У меня есть к тебе только одна маленькая просьба, Сэм.
– Выкладывай.
Не стану в деталях описывать реакцию Сэма на мою просьбу, скажу только, что он не был безумно счастлив, когда я сказал:
– Отдай мне мой любимый тридцать первый, Сэм.
– Но... мама и Питер, они что, тоже знали о том, что меня собираются убить?
– Им этого не сказали... так прямо. Но они могли догадаться об участи, которая тебя ожидает. А может быть, даже и знали. Не это сейчас главное. Итак, позволь мне вкратце рассказать тебе о главном, чтобы больше не возвращаться к этой теме, после чего допьем наш мартини о'кей?
Был вечер того же понедельника. Прошло всего несколько часов с тех пор, как Рагена, присутствовавшего, кроме всего прочего, и при убийстве Нормана Эмбера, поскольку только он один знал, что следует украсть, увезли вместе со всей его бандой в окружную тюрьму.
Аралия все еще оставалась со мной, хотя теперь ничто не мешало ей в любое время уйти куда заблагорассудится. Но, как я ей уже сказал однажды, я чувствовал, что она все больше и больше отдаляется от меня.
Я добрался до «Спартанца» уже в одиннадцатом часу, и сейчас близилась полночь. Я принял душ, натянул умопомрачительные слаксы цвета лаванды и «мушкетерскую» рубашку с открытым воротом, а также белые носки, туфли и пояс и был уверен, что выгляжу просто великолепно. По крайней мере это можно было с полным основанием сказать о моей одежде.
Аралия, как всегда, была неотразима. Совершенно голая. Ничего не скажешь, она умела произвести впечатление на мужчину. Но, кажется, я об этом уже говорил.
Последние полчаса мы потягивали мартини, а тем временем я рассказывал, что произошло в Грин-Мезе и о дальнейшем развитии событий. Наконец я полностью расслабился и с удовольствием ощущал разливающееся по жилам божественное тепло.
– По-моему, в моем коктейле больше джина, чем мартини. А может быть, это уже вообще чистый джин?
– Глубокомысленное замечание.
– Не клади мне больше, оливку, ладно? Я их все равно не ем.
– Ладно. Просто они так симпатично выглядят в... Аралия, прекрати свои штучки.
Она выудила две черные оливки из первых двух бокалов и шаловливо приставила их к своим упругим розовым сосочкам.
– Неплохо смотрится, ты не находишь?
– Да, недурственно...
– Ты только что сказал, что они такие симпатичные.
– Я имел в виду, что они симпатичные в мартини.
– Ты можешь кончить за две минуты?
– Кончить что?
– Свой рассказ, конечно.
– Ну, это я могу сделать и за минуту... Так вот, твой отец сидел одно время в тюрьме. Его обвинили в присвоении чужой собственности. Правда, я этого еще толком не проверил, но факт остается фактом. Однако самое интересное в этой истории то, что он сидел в одной камере с Малышом Бреттом, дружком Паровоза Верзена я других участников преступной аферы, разработанной Винсентом Рагзном. Но я не хочу сейчас забивать этим твою прелестную головку.
– А, это о краже изобретений и прочем?
– Примерно так. В камере в тюрьме нет особых развлечений, крошка. И Эмбер много разговаривал с Бреттом, а потом и с покойным Верзеном по кличке Паровоз. В конце концов эти двое уверовали в то, что он является гением и изобретение, над которым он работал, способно принести сотни миллионов долларов, а возможно, и миллиардов. |