В бумажнике были его права...
– Скотт, надеюсь, ты не...
– Да брось ты... Я действовал предельно осторожно. Просто я не мог побороть профессиональный интерес.
Сержант укоризненно покачал массивной головой и подошел к покрытому одеялом трупу.
– Бретт... Эдвард, говоришь? Неужели это действительно тот отпетый ублюдок, сутенер, бывший заключенный, дважды бежавший из тюрьмы, известный под кличкой Малыш Бретт?
– Невероятно! Ты знал Малыша Бретта?
Коваский приподнял край одежды и утвердительно кивнул:
– Да, это он.
– У него большой «послужной список»?
– Еще какой! Полдюжины арестов, главным образом за разбойные нападения с применением оружия. Надо будет уточнить кое-что. Год или два назад вышел из Q, если мне не изменяет память.
– Проверь, не замешан ли еще кто-нибудь в этой истории.
Я описал ему человека, которого встретил на улице неподалеку от «Спартанца».
– Тебе это ни о чем не говорит?
Коваский покачал головой.
– Мы никого не видели, когда подъехали. На Россмор была припаркована только одна машина. Мы как раз патрулировали Беверли, поэтому оказались здесь довольно быстро.
– Да, очень быстро. Держу пари: восемь против пяти, что это не «линкольн».
Сержант согласно кивнул.
Появилась Аралия в простом белом платье в красно-голубую полоску. Излишне говорить, что выглядела она совершенно неотразимой. Вскоре после этого прибыли детективы, и вслед за ними – эксперты из Центрального отделения полиции. После осмотра места происшествия и предварительного опроса мы с Аралией и двое детективов отправились в полицейский участок. Я сел в свой новенький небесно-голубой «кадиллак», Аралия же поехала с детективами в полицейском автомобиле без опознавательных знаков. Когда мы выходили из гостиницы, я заметил, что Аралия слегка приуныла, а морщинка на переносице между прелестными глазами выдавала ее озабоченность и тревогу.
Когда они уезжали, я стоял на тротуаре возле «Спартанца». Аралия сидел а на заднем сиденье в напряженной позе и жалобно взирала на меня. По-прежнему очаровательная и все-таки иная. Оцепеневшая от страха. И все время, пока не тронулся их автомобиль, ее взгляд был прикован ко мне.
Итак, до нее начало доходить. Что ж, иначе и быть не может.
Она будет снова и снова вспоминать это коченеющее тело, распростертое на полу в ее номере, и то, что предшествовало этому. И если все, что она мне рассказала, – правда, а у меня не было оснований не верить ей, сейчас она, должно быть, осознала, что сама могла вот так же лежать в собственной квартире...
Наверняка именно об этом думала Аралия. И я тоже.
Дверь в кабинет начальника Отдела была открыта, и я с напускной серьезностью крикнул:
– Привет, Сэм! Все еще бездельничаешь на деньги бедных налогоплательщиков? Ну, как сегодня чувствует себя наш вождь, бельсенское чудовище?
– Шелл, черт тебя подери! Сколько раз я тебе говорил...
При всей своей тучности Сэмсон двигался удивительно быстро. Мгновение – и его громоздкая фигура заполнила весь дверной проем. Его обычно розовое, тщательно выбритое лицо мрачнело, свидетельствуя о надвигающейся буре. Однако, заметив, что никого из подчиненных поблизости нет, он продолжал:
– ...чтобы ты не открывал своего проклятого рта. Входи.
И прежде чем я успел исполнить его приказание, он уже снова сидел за своим столом. Когда я приблизился к его столу, он уже улыбался. В его крепких зубах, как обычно, была зажата очередная незажженная сигара. Однако адресованная мне улыбка оказалась по крайней мере наполовину эфемерной.
Я усмехнулся и во второй раз за день поприветствовал Сэма. |