Изменить размер шрифта - +
Наступила полная тишина. С трудом придя в себя, доктор ответил на обвинение:

– Я просто исполнил его предсмертную волю, выраженную им в завещании. Вы можете ознакомиться с ним, если хотите.

– Я обязательно это сделаю, – пообещала Хантер. – Но не думайте, что за всеми вашими делами я забуду о том, что на капитана Кирка было совершено покушение.

– Вы могли остановить их! – выкрикнул Брайтвайт. – Почему вы не стреляли в Спока? У вас был такой шанс!

Хантер посмотрела на пистолет, который все еще держала в руке, медленно убрала его в кобуру.

– Вы думаете, я могу убить человека только потому, что вам так хочется?

Прокурор встал на ноги и направился к панели управления транспортатором.

– Еще не поздно. Мы еще можем… – он остановился как раз в тот момент, когда Маккой готов был уже прыгнуть на него и любой ценой отвлечь его внимание от транспортатора, от вмонтированного в его корпус преобразователя времени. Иан пошатнулся, оглядел всех присутствующих вопросительным взглядом.

– Что случилось? – встревожился Скотт, – Иан… Тело прокурора обмякло, и он медленно осел на пол.

– Нервный срыв, – сделал заключение Скотт.

– Нет, – возразил Маккой, опускаясь на колено рядом с Брайтвайтом. Он сразу определил знакомые ему симптомы. – Это гиперморфный ботулизм. Помогите мне поднять его – некогда ждать носилки.

 

* * *

Находясь в тисках преобразователя, Спок ощущал, как мимо него проносится время. Это ощущение не имело ничего общего с тем, что испытывает человек, когда луч транспортатора переносит его из одной точки пространства в другую. Сейчас он просто падал сквозь пространство, сквозь вакуум, борясь с водоворотами солнечного ветра и потоками магнитных полей, сотрясаясь от гравитационных волн и самого света.

Он материализовался в двух метрах от земли над центральным парком Алеф Прайма и затратил на падение с двухметровой высоты те же доли секунды, что и на весь путь от «Энтерпрайза».

Приземление было жестким – он упал и едва не потерял сознание. Но могло быть и хуже, устройство не позволяло управлять переносом с абсолютной точностью. А попасть с движущегося корабля в то место, где Алеф Прайм находился несколько дней назад, было уже само по себе трудной задачей. Поэтому и предпочел приземлиться на открытом воздухе. Конечно, было бы гораздо удобней очутиться сразу же в помещении экстренной связи, но шансов на это было слишком мало.

Спок поднялся, стряхнул с себя пыль и внимательно осмотрелся, убеждаясь, что он никем не замечен. Начало было неплохим, не зря же он выбрал темное время суток. Искусственная луна, повисшая в темном беззвездном небе, тускло освещала окрестность. Без промедления покинув парк, Спок углубился в лабиринт коридоров, тянувшийся через весь Алеф Прайм. Проходя мимо общественного информационного терминала, он уточнил время: ровно через час будет послано сообщение, отзывающее «Энтерпрайз» с орбиты аномалии, – он прибыл именно в то время, в какое и планировал.

Тихо было в эти предрассветные часы на Алефе. Даже гуляки, возвратившиеся с поздних вечеринок, спали в своих постелях, а несколько случайных прохожих, спешивших по своим делам, не обратили на Спока внимания. Маккой оказался прав, подобрав ему эту рубашку, – она делала его неприметным. Доктор хорошо знал всеобщую человеческую слабость – пялить глаза на знаки различия, нашивки, воинские звания. Окажись он сейчас в своей обычной форме, к нему уже пристал бы какой-нибудь любопытный зевака из пьяниц с такой кучей вопросов, что одними ответами от него и не отделаться бы.

Небольшой правительственный сектор был погружен в такую тишину, что казался вообще необитаемой частью станции.

Быстрый переход