Изменить размер шрифта - +
— Ведь Иззатулла мертв, так?

— С высокой вероятностью, да. Но утверждать этого не буду. А пистолет был в планшете, в одной из комнат его дома.

— Любопытно. И какие же у вас с ним были отношения?

— С Иззатуллой? Или с пистолетом? — я поднял бровь, затем невозмутимо продолжил. — А какие отношения могут быть между человеком, который возомнил себя рабовладельцем и пленным советским солдатом? По его команде нас бросили в зиндан и там и держали. По его команде заставляли работать на тяжелых работах, морили голодом. Я уже там понял, что в прошлом старик являлся офицером советской армии, однако он сошел с этого пути, более того, пошел против своей страны. Во время побега, он пытался помешать мне, за что и был ликвидирован.

— Кем ликвидирован? Вами? — вопрос задала старший лейтенант.

— Нет, не мной. Кем — не знаю. Вокруг черт знает что творилось.

Тут я, конечно, соврал. Камень бросал Самарин и бросок получился на совесть.

Все присутствующие обменялись взглядами между собой.

Признаюсь, у меня в голове промелькнула довольно дерзкая версия о том, что Иззатулла был кротом в спящей ячейке, внедренным в оппозицию. Но слишком уж много нюансов и противоречий тут было. Нет, все говорит о том, что командование вообще не знало о местонахождении старика в Афгане.

— Полковник советской армии, Нури Иззатулла с семьдесят первого года числится мертвым! — вдруг произнес полковник. — О нем не было никаких сведений. Товарищ ефрейтор вы, наверное, удивлены, почему я раскрываю вам такие сведения?

— Раз говорите, значит, на то есть причина! — невозмутимо ответил я.

— Ну, хорошо… Причина действительно есть. Мы должны убедиться, что мы говорим об одном и том же человеке! — мне показали его черно-белую фотографию. На ней был офицер, в котором я безошибочно узнал старика.

— Это он. Точно он!

— Так, хорошо… — подполковник отложил фотографию. — А вот это что такое?

Теперь он показал мне развернутый документ, что я забрал у избитого мной американца.

— Перед нашим побегом, в кишлак пришла группа душманов. Они отличались от других. Видно было, что они опытные бойцы. Экипировка, вооружение, поведение. Их было восемь человек, с ними был девятый. Американец. Они хотели использовать одного из пленных в качестве мишени.

— А как вы это поняли?

— Во время их беседы с Иззатуллой. Я заметил, что они были не просто знакомы, но еще и хорошими друзьями. Разговор шел на английском языке, который я немного понимаю. В университете был курс подготовки. Так вот, во время побега мне удалось нейтрализовать американца и забрать эти документы. Что в них, я не знаю. Не было времени проверить их.

— На каком языке вы говорили с полковником?

— На русском, конечно же! Я Афганского не знаю.

— Этот американец… По предварительным данным, его зовут Джон Вильямс. Предположительно, это внештатный сотрудник разведки ЦРУ. Странно то, что вы столкнулись с ним там, в северном кишлаке. Ведь по нашим данным, он должен находиться в Пакистане.

Я ничего не ответил. Это им странно, потому что у нашей разведки за тем районом не было никакого контроля. Вообще. Вот под самым носом и происходило то, что даже представить сложно.

— Все те, с кем нам уже удалось поговорить, сказали, что именно вы ликвидировали группу тех душманов, что прибыли в кишлак с американцем, — слово снова взял человек в штатском. — Это так?

— Частично. Это была наша общая заслуга. Каждый внес свой вклад, двое наших погибло при побеге.

— Мы знаем. А как же вам это удалось?

— Что именно?

— Ликвидировать группу душманов. Предположительно, это могли быть члены группы «Черных Аистов».

Быстрый переход