|
— Но ты никуда не исчезала. Секретарь сеньора Гутьерреса послал им телеграмму, где говорится, что ты поехала с ним. — Он улыбнулся и медленно обвел Айлин оценивающим взглядом, который она сочла просто оскорбительным. — Газет и телевизора здесь нет. Наверное, даже колоды карт не найдется. Похоже, придется что-то придумывать, чтобы развлечься.
— Вы, пожалуйста, развлекайтесь, — вскрикнула Айлин. — А меня увольте.
Заметив ключ, оставленный в замке, она быстро схватила его, захлопнула дверь перед носом майора и заперлась со своей стороны. Тот лишь рассмеялся.
— В котором часу прикажете подавать завтрак? — ехидно осведомился он сквозь закрытую дверь.
— Спасибо, я не голодна, — бросила Айлин.
— Хозяин — барин. — Судя по тону, майор начал развлекаться. — Если вдруг передумаешь, приходи на кухню.
— Благодарю за заботу!
Айлин проглотила слюну — восхитительный аромат кофе, проникавший в ее комнату, возбудил и без того разыгравшийся аппетит. Есть хотелось ужасно. Она ходила по комнате взад-вперед, словно тигрица в клетке, и на все лады костерила этого лжемайора, подогревая клокочущую ярость воспоминаниями обо всех гадостях, которые он успел наговорить ей с момента их первой встречи у ворот особняка.
Последнее слово всегда оставалось за ним. И Айлин каждый раз приходилось подчиняться его указаниям. И на этот раз он опять победил. Рано или поздно, но ей придется отправиться на поиски кухни. Глупо было бы умереть здесь от голода.
Айлин выглянула в коридор. В доме было странно тихо. Ей даже стало немного жутко. Она пошла па запах кофе, рассудив, что он должен привести ее туда, куда надо. Судя по темным пятнам на стенах, здесь когда-то висели картины. Полы в коридоре были покрыты ковровой дорожкой, теперь уже выцветшей и истертой. Кто, интересно, жил в этом доме? И почему его бросили на растерзание диким джунглям?
Добравшись наконец до кухни, Айлин стиснула зубы, чтобы не разразиться яростной тирадой прямо с порога, и решительно распахнула дверь. Здесь тоже царило запустение. Вокруг большого деревянного стола, за которым спокойно уселась бы дюжина человек, теперь стояла лишь парочка сломанных стульев и несколько табуреток.
На единственном целом стуле восседал майор Кларк, занятый поглощением здоровенного омлета с грибами — пышного, воздушного и соблазнительного донельзя. Айлин с удивлением уставилась на это кулинарное чудо.
— А я-то поняла, что мы здесь остались вдвоем.
— Правильно поняла. Я его сам приготовил. Хочешь, тебе тоже сделаю?
Его слова прозвучали вполне невинно, их даже можно было принять за предложение перемирия, но в серых глазах привычно блеснула усмешка.
— Спасибо, — холодно проговорила она, — но я сама в состоянии сделать себе омлет.
— Пожалуйста. — Он обвел рукой кухню. — Все в твоем распоряжении.
Айлин нашла яйца и молоко и огляделась в поисках сковородки. На стене висело несколько кастрюль и старомодный алюминиевый дуршлаг. Тогда она заглянула в кухонные шкафы, но большинство полок оказались пустыми. Конечно, проще всего было бы спросить у Кларка, но ей совсем не хотелось к нему обращаться.
Пока Айлин шарила по шкафам в тщетных поисках сковородки, он с ленивым любопытством следил за ее мучениями, пока не сжалился и не указал, молча, на сушку над раковиной.
— Большое спасибо, — сухо выдавила Айлин.
Допотопную газовую плиту ей удалось зажечь с третьей попытки, зато без помощи ненавистного майора. Айлин е довольной улыбкой бросила масло на сковородку и принялась открывать банку с грибами.
С остервенением кромсая ножом грибы, она представляла себе, что сделала бы с этим наглым типом, будь ее воля. |