Изменить размер шрифта - +

— Как величественно!

— Да, действительно, — согласилась Летти. — Зеленые стены и белая лепнина великолепны. Какой тонкий вкус!

Селина схватила Летти за руку, сжала ее.

— Столько гостей, а мы не знаем здесь ни души! Во всяком случае я пока не вижу ни одного знакомого лица.

— Значит, надо просто хорошо повеселиться, — промолвила Летти, глаза которой так и сияли. — Будет о чем поговорить, когда возвратимся в Дорсет.

— Мисс Фишер? — Низкий мужской голос очень ясно произнес имя Летти, и обе женщины обернулись, чтобы узнать, кто же следует за ними по лестнице. Заметить мистера Вон Теля было несложно даже в густой толпе: на приеме его необычный костюм почему-то казался одновременно и уместным, и совершенно вызывающим.

Летти улыбнулась, пытаясь подать ему руку, которую, однако, тут же оттолкнул какой-то шумливый шалопай, бывший уже сильно навеселе. Заливаясь грубым смехом, он тащил вверх по ступеням женщину средних лет в ярко-красном платье с бисером. Вон Теля на какое-то время поглотила толпа. Но вскоре случилось чудо: перед Селиной и Летти открылось свободное пространство и они услышали голос Вон Теля:

— Пожалуйста, ступайте наверх, мисс Годвин и мисс Фишер!

Летти и Селина подчинились. Вон Тель торжественно шествовал позади них с растопыренными руками, заставляя других гостей обходить и его, и тех, кого он ограждал таким образом.

На верхней площадке лестницы он спросил официальным тоном:

— Куда бы вы пожелали пройти?

— Ну… — У Селины прервалось дыхание. — Я бы хотела прямо домой, но…

— О, вы бы сильно разочаровали известных вам лиц, если бы не почтили своим присутствием этот прием.

— Каких лиц? — спросила Селина, хотя отлично представляла, кого именно он имеет в виду. Просто ей хотелось, чтобы Вон Тель произнес имя Джеймса.

Глаза Вон Теля превратились в узенькие щелочки. Это он так улыбается, подумала Селина. А он поклонился Летти и спросил:

— Мисс Фишер, вам нравится Лондон?

— Зовите меня Летти.

— Мне показалось, Летти, что вы скучаете по сельской местности.

На этот раз ошибиться было невозможно: он улыбался.

— Да, я скучаю по деревне, — заявила Летти и довольно долго вглядывалась в его лицо, прежде чем добавить: — Селине надо было бы засвидетельствовать почтение хозяину дома.

— Ах, нет! — возразила Селина.

— О, да! — сказала Летти. Она наклонилась к самому уху Седины и прошептала: — Чем чаще будешь встречаться с достойными молодыми людьми, тем больше у тебя появится шансов для… Ты лучше меня знаешь, для чего.

Если бы только Селина могла полностью посвятить Летти в свои секреты, рассказать о договоренности с Джеймсом!.. Тут Летти решительно прервала ее размышления, мягко подтолкнув вперед.

— Нам надо разыскать маркиза.

— Но я ведь никогда с ним не встречалась. Он, может быть, очень страшный!

— Он вовсе… — Вон Тель покашлял, прочищая горло. — Я имел возможность наблюдать за маркизом Кастербриджем, и он мне показался весьма любезным человеком. Сейчас он в большом бальном зале, позвольте мне проводить вас туда. — И он стал ловко прокладывать дорогу дамам, двинувшимся за ним по пятам.

— О-о! — Селина замерла у входа в громадную комнату, уставленную накрытыми к ужину столами. — Посмотри, Летти, ты когда-нибудь… Нет, ты такого никогда не видела. На каждом столе — разноцветные фонтанчики! Попугаи на золоченных насестах! О, Летти, а там, в центре зала, — настоящий бассейн!

— Хотите подойти поближе, мисс Годвин? — Он повел их мимо столов, уставленных многоярусными серебряными блюдами с горами экзотических фруктов и золотыми тарелками с деликатесами — названия многих из них даже не были известны Селине.

Быстрый переход