. — интересуется у меня старлей, хрустя печеньем.
— Звоните сюда… — говорю без запинки. — Теперь я не могу оставить девушку без внимания ни на минуту.
Старлей понимающе кивает.
— Будьте осторожны, — говорит капитан. — Простите, как вас зовут?
— Герасим.
— Будьте осторожны, Герасим. Постарайтесь не входить с бандитами в прямой конфликт. Вам одному не выстоять, несмотря на вашу, судя по всему, отличную физическую подготовку. Они кавказцы… Вы меня понимаете?
— Постараюсь… — успокаиваю его.
— Если что, сразу же звоните мне. Или передайте тому, кто будет в тот момент на телефоне. Я предупрежу своих.
— Точно! — поддерживает капитана участковый. — Вот вам и мои телефоны на всякий случай. — Старлей пишет на том же листке свои номера. — Звоните сразу…
— Спасибо. Если что, я непременно этим воспользуюсь, — обещаю полицейским.
Они поднимаются из-за стола, считая разговор законченным.
— Считаю должным поставить вас в известность, дабы вы оценили ситуацию реалистически, — говорит капитан, надевая фуражку и одергивая китель, — на этой банде висит не меньше двенадцати убийств… Но… — он морщится, — доказать это пока невозможно, хотя мы и подозреваем…
— Мы можем только предполагать… — снова встревает в разговор старлей, порывшись зачем-то в своих бумагах и застегивая планшетку. — Не сомневаюсь, если копнуть поглубже, то и трупов за ними отыщется гораздо больше…
— Только никто не копает… — подытоживает мысль участкового капитан и подает мне руку для прощания.
— Спасибо за кофе, — улыбается участковый.
Провожаю их до обшарпанного в постоянных рейдах старого полицейского «уазика».. Возвращаюсь в дом. Оля у себя в комнате стоит у окна и невидящим взглядом смотрит в сад. Подхожу и обнимаю ее слегка за плечи. Она, резко обернувшись, утыкается мне лицом в грудь, но уже не плачет.
— Что же теперь будет, Гера? — тихо произносит она, не поднимая головы.
— Все будет очень и очень хорошо… — говорю ей без всяких сомнений на этот счет. — Ты даже не представляешь, как все у вас будет хорошо и отлично.
Оля поднимает на меня свои большие ясные глаза, в которых я читаю безоговорочную веру в мои слова.
— Правда?
В ее голосе звучит надежда и еще что-то, пока неуловимое для меня.
— Более чем правда… — улыбаюсь я.
Следующие два часа мы провели в дороге и в больнице у отца Ольги. Я познакомился с ее папиком, и мне понравился этот упрямый и честный человек, отставной служака разваливающейся Российской армии. Вместе с ним мы решили, что Ольге пока лучше пожить у сестры погибшей жены Владимира Андреевича. Та обитает на Ленинском проспекте в трехкомнатной квартире с мужем и уже довольно взрослой дочерью. Ольге там будет безопасней. Прощаясь, капитан тоже советовал Ольге, если есть возможность, перебраться пока к родственникам.
— Что ты хочешь предпринять, Герасим? — спрашивает полковник, проницательно глядя на меня.
Ольга, услышав его вопрос, притихла с другой стороны кровати, ожидая моего ответа.
— Все нормально, Владимир Андреевич, — улыбаюсь я. — Просто попытаюсь выяснить некоторые моменты в этом деле…
Владимир Андреевич качает головой, сомневаясь, очевидно, в моих способностях.
— Здесь не война, капитан… — говорит он задумчиво.
Ольга, когда представляла меня своему отцу, тут же выложила все, что сама успела обо мне узнать. |