Изменить размер шрифта - +

— Чем ты занимаешься, что нуждаешься в офисе?

— Я психолог.

Я протягиваю руку.

— Я адвокат. Позволь посмотреть твой контракт.

Ее лицо осунулось.

— Он еще не привез его. Он сказал, что владелец был в Бразилии в отпуске, но я могу въезжать, а он вернется первого забрать оплату и привезет мне контракт на подпись.

— Тебя кинули.

— Но я заплатила ему десять тысяч долларов!

— И это еще одна вещь, которая должна была тебя насторожить. Ты не можешь арендовать комнатушку на Парк Авеню за две с половиной тысячи в месяц. Ты не нашла странным то, что отхватила такое место за бесценок?

— Мне казалось, что это отличная сделка.

Я покачал головой.

— Ты заключила хорошую сделку. Мошенническую.

Она прикрыла рот.

— Меня, кажется, сейчас стошнит.

 

 

Глава 2

Эмери

 

Я чувствовала себя долбаной идиоткой.

В дверь ванной легонько постучали.

— Ты там в порядке?

— Все отлично.

Смущена. Глупа. Наивна. Взломщица, но все отлично.

Я умылась и посмотрела на себя в зеркало. Какого черта я собираюсь дальше делать? На этой неделе, наконец, должна была быть установлена моя телефонная линия, и доставлены канцелярские принадлежности. Моя красивая канцелярия, с симпатичным логотипом и приятным адресом Парк Авеню. Тьфу. Очередные двести пятьдесят долларов профуканы. Я опустила голову и уставилась на раковину, больше не в силах смотреть на свое глупое лицо.

В конце концов, я открыла дверь ванной и вышла. Законный арендатор стоял в ожидании меня, прислонившись к стене. Конечно, он должен быть красавчиком. Потому что я просто не могла бы унизиться перед уродом. Нет, однозначно нет.

— Уверена, что в порядке?

Я избегала зрительного контакта.

— Нет, не в порядке. Но буду. — Я колебалась, прежде чем продолжить. — Будет нормально, если я вернусь в свой офис... в смысле... твой офис... и заберу свои вещи?

— Конечно. Не торопись.

Там не так уж и много было вещей, которые нужно упаковать. Доставка всей моей мебели была запланирована на эту неделю, как и файлы из моего архива. Это я тоже должна отменить. Куда, черт возьми, я собиралась все это сложить? Моя квартира была немного больше комнаты для хранения файлов, в которой я сидела.

Когда я паковала последние вещи в принесенные с собой коробки, законный арендатор зашел и встал в дверях. Я заговорила первой.

— Мне очень жаль, что попалась на мошенничество, и за мои угрозы вызвать полицию.

— Не забудь угрозы расправиться со мной при помощи безумных приемов Крав Мага.

Я подняла взгляд и увидела его улыбающимся. Отличный был вид. Слишком хорош. Его красивое лицо заставляло меня нервничать, но не тем видом нервозности, побудившим меня встать на стул и вызвать полицию. Нет, улыбка этого мужчины была дерзкой и вынуждающей подгибаться мои колени — не считая влияния на другие места.

— Знаешь, а я ведь на самом деле занимаюсь Крав Мага.

— Тебе на пользу. Ты меня немного напугала, когда я вошел. Уверен, ты можешь надавать по попке какой-нибудь маленькой девочке.

Я застыла в процессе.

— По попке маленькой девочке? Мой тренер мужчина.

Он переплел руки у себя на груди. На своей широкой, мощной груди.

— Как давно ты занимаешься?

— Почти три месяца.

— Ты не сможешь завалить мужчину моего размера после трех месяцев тренировок Крав Мага.

Может, повлиял поздний час или понимание того, что я была лишена сбережений всей своей жизни, или то, что у меня не было офиса для приема пациентов, но мое здравомыслие лопнуло. Я напала на бедного, ничего не подозревающего человека.

Быстрый переход