Барри хотел было согласиться с Терри, но тут же перехватил взгляд Дикона, и промолчал. Как только Майкл вернулся на кухню, единственными его словами были: «Мне плевать, что мальчишка тебе наговорил, но если ты еще раз поднимешь руку на ребенка, я лично разберу тебя на составные части».
Дикон подвинул Терри пустой стул и отложил свою схему в сторону.
— Садись, — предложил он, одновременно прислушиваясь к отдаленному звону колоколов, отбивающих время полуночной мессы. — Может быть, нам всем стоило бы сходить в церковь, — задумчиво произнес он, кивая в сторону окна. — Когда я был еще ребенком, мы всей семьей обязательно посещали мессу на Рождество. Пожалуй, это было единственное время, когда в семье кончались разлады и наступали мирные дни.
Терри, приняв эту речь за подтверждение перемирия, вдруг вмешался самым неожиданным образом:
— А в ту ночь, когда твой отец застрелился, вы тоже ходили в церковь?
Дикон печально улыбнулся, заметив, как округлились от ужаса глаза Барри. Однако тот испытал страх скорее, не из-за факта смерти отца Майкла, а из-за бесчувственности Терри.
— Нет. Иначе он никогда бы не стал стреляться. Мы больше не ходили в церковь с тех пор, как мама с папой перестали разговаривать.
— Билли говорил, что та семья, где молятся вместе, самая крепкая.
Дикон не стал ничего отвечать, чтобы не расстраивать мальчишку. Ему всегда казалось, будто их семья в конце концов распалась именно из-за того, что уж слишком много накопилось разочарования из-за несбывшихся мечтаний и оставшихся без ответа молитв. Прошу тебя, о Боже, сделай так, чтобы мой отец был добр к моим друзьям… О Боже, сделай так, чтобы папа заболел и не смог прийти на школьный спортивный праздник… Господи, сделай так, чтобы, папа умер…
— А мой отец был атеистом, — как бы извиняясь, сообщил Барри, будто тоже испугавшись, что разочарует Терри.
— И что же с ним случилось?
— Он умер от сердечного приступа, когда мне было десять лет, — вздохнул лаборант. — Все это очень печально. После его смерти мать сильно изменилась. Она раньше была, наверное, самой счастливой женщиной, а теперь… Да и я еще очень здорово похож на отца. Она не может этого вынести, как мне кажется.
Беседа сама собой увяла, и теперь все трое молча прислушивались к дальнему перезвону колоколов. Дикон уже пожалел о том, что разбередил воспоминания, даже если причина на то была благородная. За двадцать лет жизни Дикон так и не смог забыть того страшного зрелища: кабинет отца, весь забрызганный кровью, и бесформенная фигура в углу, которая когда-то была Фрэнсисом Диконом. Самоубийство, по мнению Майкла, было наименее простительной смертью, поскольку не давало времени подготовиться к потрясению и тяжести утраты. То горе, которое испытал сам Майкл, было перемешано с ужасом и отвращением, так как ему самому пришлось потом оттирать мозги и кровь отца с книжных полок, мебели и стен в кабинете.
Мысли его плавно перетекли к другому самоубийству.
— Странно, почему же все-таки Верити повесилась? — пробормотал он.
— А я так не считаю, — подключился Терри. — Мне кажется, что Билли ее убил. — Он начал хватать рукой воздух, точно так же, как делал это при первой встрече с Майклом, у костра возле старого склада. — И этого ему вполне хватило, чтобы свихнуться.
Но Дикон упрямо мотнул головой:
— Нет, это было бы первым, за что бы попыталась ухватиться полиция. Признаки самоубийства, очевидно, были настолько убедительны, что другой версии даже не выдвигалось.
— Конечно, Анна Каттрелл права, — кивнул Барри. |