Другие - да.
- Кто именно?
- Те люди, от которых зависит принятие решений.
- Вы говорите со мной как с представителем конкурирующей фирмы. Пол.
Вряд ли я могу быть вам полезен, если вы не знаете имен. Кто конкретно
сомневается в том, что мы обязаны придушить нацистских гаденышей?
- Человек, к которому я в общем-то хорошо отношусь, - Роберт Макайр.
- Хм... Это для меня несколько неожиданно... Не скажу, что я его
очень хорошо знаю, но по тем эпизодам, что у меня на памяти, могу судить о
нем как о человеке, склонном к волевым решениям.
- Дело в том, что сеть разбросана не только в Германии, но и в
Швеции, Испании, Португалии, Парагвае, Аргентине, Бразилии, Швейцарии,
Ватикане... Более того, сейчас я собираю улики против с и н д и к а т а...
У меня есть основания полагать, что наци нашли подходы и к этим людям...
- А вот это крайне тревожно. Крайне, Пол. Есть имена?
- Да. Некий Пепе. Судя по всему, одна из его фамилий - Гуарази, на
контакт с лиссабонским б р а т с т в о м прилетал из Нью-Йорка, акцент -
бруклинский.
- Так говорит агентура?
- Так говорю я.
Даллес улыбнулся; его жесткое лицо собралось морщинками, подобрело
("У него самые счастливые внуки, - подумал Роумэн, - какая радость иметь
такого мягкого, но в то же время мужественного деда, человек из легенды; и
с Вольфом он говорил не как с генералом Гиммлера, а как с немецким
солдатом, это не есть нарушение правил, это по-мужски, Штирлиц неправ,
потому что ему-то как раз доносила агентура").
- Вы думаете, меня это радует? - лицо Даллеса было по-прежнему
мягким, морщинистым, усталым. - Меня это, наоборот, печалит. Я вам
прочитаю Ян Ваньли, великого китайского поэта, вслушайтесь в его строки.
Пол: "Пороги, слепя белоснежною пеной, как гром, оглушают разгневанным
ревом. Потоки воды - изумрудные стены, а волны подобны горам бирюзовым.
Подъем по дорогам - над бездной победа, путь вниз по реке - за победу
награда. Багорщикам трудно, им отдых неведом, и сердце подъемам и спускам
не радо... Нелегок, опасен подъем по порогам! Оставь самомнение, пускаясь
в дорогу..."
Читая поэта, Даллес вдруг пожалел, что открылся: китайская литература
- его слабость, это известно только самым близким в его кругу: "Никто
больше не имел права знать; ни перед кем нельзя открываться; в разведке
порой запрещено верить даже брату - увы, закон профессии. Я становлюсь
сентиментальным, первый признак прогрессирующего склероза; я засветил
себя, и, если дело пойдет не так, как надо, я многим рискую: Роумэн
получил в руку шальной козырь".
- Я не очень-то страдаю самомнением, - ответил Роумэн. - Скорее
наоборот.
- Просто, получив данные агентуры, - заметил Даллес, - то есть
множество разных мнений, вам было бы легче прийти к более или менее
определенному выводу, Пол. |