Изменить размер шрифта - +
- Мистер Эйслер, вам  необходимо  находиться
здесь, пока мы не освободим вас.
     Э й с л е р. - Где я должен находиться?
     С л е д о в а т е л ь. - В Соединенных Штатах.  В Вашингтоне. В  этой
комнате".


     Роумэн закрыл глаза, испугавшись, что заплачет.  Он явственно  увидел
лицо композитора.  Он ведь такой наивный, сидит дни  напролет  у  рояля  и
сочиняет ту музыку, которую слышит в себе и которой восторгается мир, а  с
ним говорили как с мелким жуликом.  С ним говорили больные люди. Или очень
страшные мерзавцы.  А скорее всего - и  то,  и  другое.  Кто  сказал,  что
параноики не могут быть мерзавцами и при этом править страной?!
     "Вот почему я не мог найти его, - понял Роумэн. - Они допрашивали его
все эти месяцы, а он боялся встречаться с кем бы  то  ни  было,  чтобы  не
бросить тень на друзей".
     Роумэн  попросил  бармена  сварить  ему  двойной  кофе,   полез    за
сигаретами, закурил, тяжело затянулся, а потом -  неожиданно  для  себя  -
бросил газету на пол и наступил на нее ногой, словно на какую-то гадину...
     "Ну, Макайр, - сказал он себе, - ну, мерзавец, ты  ведь  из  этой  же
банды, ты все знал заранее, ты сделал  так,  чтобы  спасти  открытых  мной
черных наци в Германии,  и  погубил  из-за  этого  наших  ребят,  позволив
взорвать их на мине, наци ведь не так страшны  для  тебя,  как  несчастный
Эйслер или Брехт, к которому подбираются другие мерзавцы! Да  что  же  это
такое, боже милостивый?! Что происходит с моей  страной?!  Как  остановить
этот психоз, они ведь возрождают инквизицию.  Это страшно, что они делают,
я бы не мог в это поверить, не прочитай  своими  глазами,  я  бы  полез  с
кулаками на каждого, кто посмел бы рассказать мне то,  что  я  только  что
узнал!
     Ох, как хочется выпить, - подумал Роумэн, - напиться хочется,  завыть
по-волчьи, задрав голову к луне,  хочется  кричать  так,  чтобы  меня  все
услышали, собрались вокруг меня и решили бы, что я спятил, а я бы -  когда
соберется много людей  -  замолчал  и  рассказал  бы  им  то,  что  обязан
рассказать, и тогда все эти безумцы из антиамериканского комитета, большие
знатоки поэзии, вздрогнули бы,  они  бы  испугались,  потому  что  правда,
которую я теперь узнал, пострашнее их лжи...
     Нельзя мне пить, -  сказал  он  себе,  -  нельзя  пить,  когда  ты  в
д е л е, надо быть трезвым и собранным, как никогда".
     Он пошел на переговорный пункт и  заказал  Голливуд.  До  отправления
самолета оставалось еще больше часа; к  телефону  подошел  Грегори;  голос
какой-то фальшивый, чересчур спокойный и бодрый:
     - С Крис все в порядке, ждем тебя, Пол, очень скучаем...
     - Ты что, еще не читал?
     Голос сломался, потух:
     - Неужели в Европе уже перепечатали?! Ах, Пол, как я не хотел,  чтобы
ты узнал об этом там.
Быстрый переход