..
- Здравствуй, девочка. Как дети?
- Орут, бьют посуду, играют с Крис в прятки с утра и до вечера. Свою
докторскую она пишет по ночам... Слушай, милый, тут, оказывается, очень
нужен Роберт Харрис и Мигель...
Роумэн не сразу понял:
- Что?!
- Спарк и Крис были против того, чтобы я это говорила тебе... Но я
все же решила сказать...
"Это Штирлиц, - понял Роумэн. - Он звонил к ним. Что-то случилось,
видимо, крайне важное. "Мигель" - это Майкл Сэмэл. Харрис - понимаю, они
давно знакомы, но отчего Майкл Сэмэл?!"
- Передай-ка трубку Крис, сестреночка...
- Я целую тебя, седой брат. У тебя замечательная жена, лучше не
бывает.
- Пока терплю, - сказал Роумэн и ему сделалось стыдно этих своих
слов, но он заставил себя сказать именно так, он-то уж никак не имеет
права до конца открываться перед макайрами, хотя те все знают, не надо
обольщаться, они знают все.
- Милый, ну и что? - голос Кристы был тревожный, какой-то звенящий.
- Все хорошо, конопушка. Все так, как надо. Жизнь - это драка, в ней
надо уметь проигрывать...
- А ты что, прочитал и "Мэйл" тоже?
- Нет. Что там напечатано?
- Нет, нет, ничего...
- Ответь мне, пожалуйста, что там было напечатано?
- В позавчерашнем номере... Про Гаузнера... Про то, что он был убит
каким-то Штирлицем... Нам прислали эту газету сегодня, ума не приложу,
кто... Я думала, тебе ее уже вручили...
- Хорошо, человечек, жди, скоро я вернусь, обсудим все на спокойную
голову... Когда плохо - Грегори прав - всем надо быть вместе, ты поняла
меня?
Он сдал билет в Вашингтон и купил место в самолет, следовавший в
Лондон; по счастью, одно место в салоне первого класса оказалось пустым,
кто-то опоздал, спасибо ему. А может быть, ей. Только очень плохо, если
опоздал не "он" или "она", а просто это место держали для него "они",
макайры.
- Как это мило, что вы нашли меня. Пол, - Харрис действительно
обрадовался Роумэну; он даже не очень-то удивился, отчего американец
приехал к нему в редакцию без звонка; помнил, как добр был к нему в
Мадриде Роумэн, как щедро делился информацией, особенно когда дело
касалось ИТТ, а Харриса это не могло не интересовать, потому что дела
корпорации "Бэлл", в которой его семья играла не последнюю роль, шли все
хуже и хуже: полковник Бэн относится к числу людей с челюстями; шагает по
трупам; лишен каких бы то ни было сантиментов, акула.
- Я рад еще больше. Боб, - ответил Роумэн и, не ожидая приглашения,
сел в маленькое кресло, стоявшее возле окна; за последние два дня он спал
всего пять часов, не брился, лицо поэтому выглядело так, словно в редакцию
пришел запойный. |