Изменить размер шрифта - +
Так что не говори мне, что недостаток логики у людей — моя вина. — Она развернулась и указала вперед, за деревья. — Ладно, как бы то ни было, до небоскребов недалеко. Шэй и Фаусто, скорее всего, уже там.
      За деревьями были видны сверкающие на солнце каркасы небоскребов. Наверху кружили распиловочные машины. По джунглям разносилось эхо визга пил.
      — Но как же мы их разыщем, если нельзя выходить на связь? — спросила Айя.
      — По пути придумаем, — заверила ее Тэлли.
    
    
      
        
          Куча
        
      
      У подножия башен джунгли были вырублены, но древ
      ниеулицы были завалены штабелями стали, снятой с каркасов.
      Эти кучи напомнили Айе об одной детской игре. На пол укладывалась горстка палочек, а потом нужно было постараться вытащить одну так, чтобы другие не пошевилились. Но здесь вместо палочек лежали громадные металлические балки с кусками старинного бетона и пучками проводов.
      Внизу никого из гуманоидов видно не было. Бригады рабочих трудились на верхушках небоскребов.
      — Видите самую высокую башню? — спросила Тэлли, у казав вверх, — Нужно скрытно добраться до ее вершины
      .
      — То есть... надо карабкаться наверх? — Айя испугано  посмотрела на Фрица — Но... я слышала, что в некоторых руинах можно наткнуться на скелеты ржавников.
      Тэлли рассмеялась:
      — Это на севере. А здесь, в тропиках, джунгли пожирают все.
      Она подлетела к ближайшей куче металлолома и стала пробираться через обломки бетона и стальные балки.
      — Какая прелесть, — проворчала Айя и последовала за Тэлли.
      По кучам строительного мусора передвигаться были так же непросто, как по джунглям. После дождя железные брусья были мокрыми и скользкими. Кое-где ржавчину успели покрыть пятна лишайников. К тому же прочная сталь была не так милосердна, как папоротники и кора на стволах деревьев. Следуя за Тэлли, Фриц и Айи то и дело получали царапины, задевая за острые обломки.
      — Напомни мне, чтобы я принял какое-нибудь лекарство от столбняка, когда мы вернемся домой, — по просил Фриц, разодрав до крови ладонь.
      — Что такое «столбняк»? — спросила Айя.
      — Болезнь, которую можно подхватить, если в ранку попадет грязь или ржавчина.
      — От ржавчины бывают болезни? — вскрикнула Айя, отдернув руки от стальной балки. — Неудивительно, что ржавники вымерли.
      — Тсс! — шикнула Тэлли. — Что-то движется.
      На них упала тень. Какой-то крупный предмет перемещался над ними.
      В просветах между балками Айя увидела машину с зубчатыми клешнями. Тяжелый распиловщик нес в них большой кусок каркаса. Казалось, крупный хищник сжимает в лапах стальную грудную клетку давно умершего гиганта. На солнце поблескивали края распиленных столбов.
      — Интересно, куда они собираются это бросить, — тихо пробормотал Фриц.
Быстрый переход