— Нет проблем. — Тэлли одобрительно кивнула. — Молодцы, сберегли голову.
— Еле-еле. — Айя устремила взгляд вслед улетающе
мураспиловщику. — Они пытались нас убить?
— Да они нас даже не заметили, — хмыкнула Тэлли.
— Ты спасла меня, Айя, — еле слышно вымолвил Ф
риц.
— Не только я... — возразила она, но Фриц обнял ее за плечи и поцеловал. Его губы пахли пылью и потом.
Фрицотстранился. Айя взглянула на Тэлли. Та выгля
делаошеломленной.
— Отрадно видеть, что вы целы и невредимы, — сказала Тэлли.
— Все просто отлично. — Айя улыбнулась Фрицу и стала рассматривать ссадину на локте. — Вот только я, наверное, подхвачу эту ржавую болезнь.
— Расслабься. У Шэй есть лекарства от всех боля
чек.— Тэлли запрокинула голову. — А вот и она.
Айявсмотрелась в недра каркаса небоскреба. Он был
такимвысоким, что она не видела вершины. Внутрь стального скелета проникали снопы солнечных лучей. Она
услышала далекое эхо шума распиловочных машин, шо
рохосыпающегося щебня.
Вдруг в полумраке что-то замерцало. Расплывчатые силуэты постепенно приняли очертания человеческих
фигур.Люди стояли на скайбордах, полностью обернутые камуфляжем.
Поднялась вверх рука, сбросила маску-капюшон,
и перед Айей, Фрицем и Тэлли предстала Шэй.
— Да уж... Выглядите вы дерьмово, — призналась она.
— Как вы сюда добирались? — спросил Хиро, сняв капюшон — В камнедробилке?
— Примерно. — Айя указала на гору металлолома, над которой еще клубилась пыль. — Нас там чуть не раздавило...
Она запнулась. Фигур в костюмах-невидимках было пять. Хиро, Рен, Фаусто, Шэй... и кто-то еще.
Парень снял маску-капюшон, и перед Айей предстало его лицо. Уродливое, со шрамом поперек брови.
— Ты разыскал нас, — негромко произнесла Тэлли.
— Это было довольно непросто, — сказал незнакомец, — после того, как ты ушла раньше, чем мы запланировали. Но я так и думал, что ты придешь в обычное место.
Тэлли повернулась к Айе и Фрицу. На ее губах
играла улыбка.
— Это Дэвид, — сообщила она. — Он пришел, чтобы спасти нас.
Обычное место
Скайбордыпривез Дэвид. А еще он привез настоящей городской еды, и вскоре послышалось бульканье, и в воз
духе распространились ароматы саморазогревающейся пищи. |