Изменить размер шрифта - +
Немного.

– А дон Корлемонте говорил, что ты нашим языком не владеешь.

– Он этого просто не знал.

– Дон Корлемонте что-то не знает о своих людях? – По усмешке эльфа я понял, что он мне, мягко говоря, не поверил. – Тогда объясни мне, Бургиньон, как так получается – при нашей первой встрече ты рассказал мне, что на тебя упало дерево и отшибло у тебя память. Ты забыл, кто ты, куда и зачем ехал, забыл ровным счетом всю прошлую жизнь. Как же ты не забыл сидуэн?

– Послушай, какое это имеет значение? – Я с презрением глянул на Саламэля. – Этот стукач вместо того, чтобы с самого начала заговорить со мной о деле, начал плести мне что-то про раскол среди эльфов. А потом увидел у меня эту книгу и аж затрясся весь. Просил отдать ее ему. Может, он сам на кого-то шпионит. А, Саламэль?

– Человеческая глупость не знает пределов, – было видно, что мои слова сильно разозлили Саламэля. – С глупцами не стоит даже разговаривать.

– А ты у нас весь из себя мудрый, так? – Я встал, шагнул к эльфам. – Ты ведь повел себя, как девочка-недотрога. Изобразил полное непонимание.

– Ты сделал очень много ошибок, рокарец, – сказал Саламэль, отступая к Черезе. – И девчонка сегодня тебя выдала. Она назвала тебя Алекто Фра-де-Леоне. Я слышал.

– Ну и что? У меня много имен. Люди моей профессии скрывают свое имя. Так что иди в задницу, Саламэль. Череза, твоя жалкая шестерка наговаривает на меня, и я тебе обещаю, что однажды вырежу ему язык. Найди другого мага, с этим говнюком я работать не буду.

 

– Не стоит обвинять Офира, – сказал Череза, улыбаясь. – Он не был в курсе наших с тобой дел. Он просто маг, причем неплохой. И сочувствует нашему делу. Он был сильно удивлен, когда увидел, что ты читаешь книгу на сидуэне. И пришел ко мне. Ему показалось подозрительным, что человек владеет сидуэном. Вот тут-то я и понял, что ты не Бургиньон. И я думаю, что ты имперский шпион.

– Имперский? – Тут я понял, что надо говорить. – Ошибаетесь, господа эльфы. Я с имперцами компанию не вожу. А вот с кем вы дружите? С Шамхуром Рискатом?

– Ну, вот видишь, как ты много знаешь, – со смехом воскликнул Череза. – Теперь мы просто обязаны тебя прикончить.

– Одну минуту, Череза, – я старался держать себя в руках, хотя у меня от страха ослабли ноги. – Давай попробуем разобраться. Ты нанял меня, чтобы я прикончил Салданаха и забрал у него куклу – думаю, ту самую, настоящую Меаль. Но ведь с куклой связаны пророчества о возрождении единого эльфийского народа. Ты эльф, Череза. Почему ты хочешь отдать куклу Рискату?

– А ты не понимаешь? Рискат снимет чары и отдаст Меаль мне. После этого никто кроме меня не сможет претендовать на корону Аэндр-Тоэль. Ни этот жалкий ублюдок Жефруа Лансанский, ни имперский холуй Нехаир. Но довольно болтать, – Череза резким движением размотал стальную боевую цепь с гирьками, до сих пор скрытую длинным рукавом его туники. – Ты проник в нашу тайну, и ты сдохнешь. Прямо тут и прямо сейчас.

– Ты идиот, Череза, – я протянул ему перстень, который снял когда-то с Шукры. – Истина где-то рядом. Что скажешь?

Лицо эльфа вытянулось от удивления. Но я не дал ему опомниться. Выиграл несколько секунд и очень умело этим воспользовался. Оружия у меня не было, однако тяжелый трехногий табурет, на котором я сидел в начале нашей беседы, его неплохо заменил. Получив удар табуретом в голову, Череза захрипел и ничком свалился на стол. Саламэль с воплем метнулся к двери, но я нагнал его, сбил ударом в спину и несколько раз приложил табуретом. Убедившись, что оба эльфа в полной отключке, я закрыл дверь в кабинет, припер ее тяжелым комодом и занялся обстановкой комнаты.

Быстрый переход