Пока что он был всего лишь учеником у сторов, а тому, кто собирается стать Целителем, не пристало избегать трудностей.
Он был слишком возбужден, чтобы заснуть сейчас. Кроме того, обязательно нужно навестить Флика. Он усмехнулся: старый дядюшка Флик непременно вытащит его из постели, если Вил не зайдет к нему хотя бы на несколько минут.
Он сошел с крыльца, внимательно глядя под ноги, но сапоги тут же увязли в размокшей земле. Вил не отличался большим ростом, он был, может быть, лишь на дюйм-два выше Флика и более хрупкого, чем дядя, сложения. Черты лица он унаследовал от деда, полуэльфа: тонкий нос, узкие губы, слегка заостренные уши, светлые брови, расходящиеся от переносицы резким углом, и светлые вьющиеся волосы. Черты отнюдь не характерные для людей из Дола отличали Шиа Омсворда, а теперь — его внука.
Вил обернулся на звук торопливых шагов. Один из гномов-служителей, помощников сторов, плотно закутанный в непромокаемый плащ, запыхавшись, приблизился к Вилу. Желтое морщинистое лицо блестело от капель дождя.
— Вил Омсворд, дядя спрашивал о тебе всю ночь, — торопливо заговорил он. — Он хотел, чтобы я узнал…
Вил понимающе кивнул, подошел поближе и сжал плечо гнома:
— Спасибо. Я как раз иду к нему.
Служитель молча повернулся и заспешил домой. Вил смотрел ему вслед, пока тот не скрылся за пеленой дождя, затем пошел дальше.
По дороге Вил улыбался своим мыслям. Бедный дядя Флик! Он бы вообще никогда не приехал сюда, если бы Шиа не заболел. Флик не особенно жаловал Восточную Землю, без которой, как он был глубоко убежден, мог бы прекрасно обойтись, чего желал и своему племяннику. А уж гномов Флик на дух не выносил, хотя сторы были добрым, славным народом. За долгую жизнь Флика слишком много гномов пытались прикончить его, особенно во времена поисков Меча Шаннары. Такое нелегко забывается; и эти воспоминания определили его отношение ко всем гномам вообще. Действительно, дядя никогда бы сюда не явился, если бы Шиа смог сам навестить внука, как когда-то обещал; но Флик почему-то решил, что, раз Шиа болен, он обязан сделать это за него. И вот он здесь. Так что во всем виноват был Шиа, что дядя Флик и поспешил высказать Вилу через десять секунд после своего прибытия. Ведь если бы Шиа не дал своего опрометчивого обещания, Флик сейчас был бы дома, а не торчал в Сторлоке, там, где ему меньше всего хотелось находиться. Но дело в том, что он был братом Шиа, то есть дядей Вила — считать себя двоюродным дедом он решительно отказывался, — и если его брат по какой-то причине не может выполнить своего обещания, то кто-то должен сделать это вместо него. И этим кем-то был Флик.
Невдалеке показался домик для приезжающих, и Вил неохотно направился туда. Он очень устал и был совершенно не расположен к продолжительной беседе, которая, вероятнее всего, сейчас и начнется, ведь за те несколько дней, что Флик пробыл в деревне, Вил провел с дядей очень мало времени и совсем не видел его последние тридцать шесть часов. Конечно, у него было много работы, но он знал, что дяде эта причина вряд ли покажется убедительной.
Вил все еще был занят своими мыслями, когда на крыльцо вышел сам Флик. Едва он завидел племянника, его седобородое лицо застыло в мрачном неодобрении. Смирившись с неизбежным, Вил поднялся по ступенькам и стряхнул воду с плаща.
Некоторое время Флик молча изучал его, затем покачал головой,
— Ты выглядишь очень усталым, — резко сказал он безо всякого приветствия. — Почему ты не пошел спать?
Вил уставился на него:
— Потому что мне сказали, что ты хотел меня видеть.
— Неправда, я никого не посылал!
— Ну ладно. — Вил беспомощно пожал плечами. — Я подумал, что надо бы зайти к тебе, ведь за все это время мы с тобой так мало виделись.
— Да, действительно, — проворчал Флик, он был явно доволен этим признанием. |