Изменить размер шрифта - +

— Я копье не могу оставить, — сказал Роланд.

— Если мы не убежим, в тебя тут скоро такое копье всадят, что не поздоровится, — предупредил Николас.

Они пошли по стене. Единорог внизу не отставал от них ни на шаг.

— Роланд хочет, чтобы он запел, — сообщил брату Николас. — Тогда мы все сможем спокойно пойти домой.

— Да ты последнего рассудка лишился! — воскликнул Дэвид.

— Но он должен запеть, — возразил Роланд. — Это в той книге записано: "И Тьма не отступит, если не зазву­чит Песнь Финдгорна". Это было предсказано. Он должен запеть!

— Вовсе нет, — сказал Дэвид. — "Если" совсем не значит, что это должно случиться. Из этой фразы даже не следует, что он вообще может петь. Петь? Спустись-ка вниз. Посмотрим, кто из вас двоих запоет!

— Берегитесь! — крикнул Николас. — Они уже здесь!

Солдаты взобрались на стену, идущую по той стороне площади.

Дэвид взмахнул мечом из палочек.

— Сокровища! Вонючие щепки и только!

— Скорей в тот дом! И выбежим через двор, — скомандовал Николас.

— А если дверь завалена? — спросил Дэвид. — Такое бывает...

— Стойте, — сказал Роланд. — Они увидели Финдгорна.

Единорог тоже увидел солдат. Он повернул от стены к центру площади. Низко опустив яростный рог, он фыркал и рыл копытами землю, готовый к нападению. Солдаты отстегнули мечи и спрыгнули на землю.

— Они его убьют, чтобы он не запел! — вскричал Ро­ланд.

Солдаты разделились. Они метнули в единорога ко­пья, а затем стали приближаться, прикрываясь щитами.

— Финдгорн! Беги! Не медли! Беги!

Солдаты приближались. Финдгорн тряхнул головой, словно не зная, на кого из них первого кинуться. Солда­ты пригнулись к земле. Финдгорн бросился на них. Сол­дат, в которого он целил, прыгнул в сторону, второй вы­скочил вперед и ударил копьем, разорвав Финдгорну пле­чо, а когда тот развернулся, первый пронзил копьем его бок. Так они нападали на единорога то справа, то слева, а ему никак не удавалось достать ни одного из них. Они кружили вокруг него, как псы. Со стены казалось, что они жонглируют молнией.

— Куда это ты, Роланд? — крикнул Николас.

Роланд шел назад по стене.

— Не беспокойся.

— И не думаю. А ну, возвращайся.

Роланд побежал, раскинув для равновесия руки. Он слышал, что Николас бежит за ним, но не оглядывался. Он искал то место, где поднялся на стену.

Солдаты пытались загнать Финдгорна в угол. На зем­ле в пыли лежал железный прут. Роланд сел на край кар­низа. Один из солдат заметил прут и закричал. Бросив единорога, он устремился к Сокровищу. Роланд повис на руках и спрыгнул на землю.

Он приземлился в тени, неподалеку от того места, где шел бой. Солдат схватил прут и кинулся к Роланду. Ни­колас находился уже у солдата над головой, но стена была слишком высока, и он не мог спрыгнуть. Роланд, не раз­думывая, побежал на солдата.

Николас рухнул во двор за стеной. Рванул засов на железной двери. Засов отскочил. Николас толкнул дверь и ринулся меж единорогом и мечом к Роланду. Солдат с прутом был уже рядом — Роланд не свернул. Он несся, вытянув вперед руки, без страха, без мыслей, и громко кричал, а солдат уже поднял прут, чтобы пронзить Роланда.

Одной рукой Николас ударил Роланда по шее, дру­гой схватил за волосы. Роланд споткнулся — Николас повалил его на землю и поволок назад к двери. Солдат приближался, но Николас словно и не видел: взор его был прикован к двери в стене. Каблуки Роланда про­чертили черные борозды в пыли, но остановить Ни­коласа он не мог. Они упали вместе. Николас ударил ногой по двери, рванул замок — засов щелкнул.

Быстрый переход