Изменить размер шрифта - +
Он стал участвовать в общих делах. Фактически он ее послушался. После недельных проповедей он стал проводить время с ребятами, обучая их верховой езде.

Его внешность действовала на Пи Джей одурманивающе. Его поцелуи сводили с ума. А теперь он вдобавок становится хорошим человеком. Как ей устоять против него?

Необходимо найти способ.

Детство без отца научило ее, что мужчины непостоянны. Когда она выросла и увлеклась сама, потеряв бдительность, то позволила уговорить себя выйти замуж. И что же? Катастрофа не заставила долго ждать. Хуже всего, что от последствий страдала не только она. Эми также пришлось заплатить высокую цену. Нельзя допустить повторения такого. И рассчитывать, кроме как на себя, Пи Джей не на кого.

Она остановила свой взгляд на воротничке его рабочей рубашки, оглядела широкие плечи, спину, ноги в потертых джинсах. Тяжело сглотнув, она поняла, что ей потребуются все ее силы. Главным оружием должно стать хладнокровие. Она больше не должна позволять ему целовать ее. Как она вообще могла ему это позволить?

Он повернулся и одарил ее своей легкой улыбкой, и вся ее решимость растаяла быстрее кусочка льда в микроволновке. Лукавый блеск его голубых глаз заставил ее дыхание замереть, замерло и сердце в груди.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

Не совсем, подумала она.

— Да. Просто сегодня особенный день. Эмили так счастлива! Сбылась ее мечта покататься на настоящей лошади. Спасибо тебе, Кейд.

— Не стоит благодарности, мэм.

Черт! Он пустил в ход все свое обаяние.

— Я лучше пойду в дом.

Она решительно повернулась, чтобы уйти.

— Не так быстро, — остановил он. — Теперь твоя очередь.

Сердце ее забилось.

— Что?

— Я буду учить тебя ездить на лошади.

— Зачем? Мое дело — готовить еду. Очень, знаешь, трудно печь блинчики верхом на лошади.

— Никто не просит тебя делать это одновременно.

Она насмешливо посмотрела на него.

— У меня такое чувство, что ты хочешь заставить меня совершать оба эти действа.

— Как ты это делаешь? — спросил он лукаво.

— Что?

— Читаешь мои мысли!

— Черта с два! Я всегда ошибаюсь.

Он покачал головой.

— Мальчик становится мужчиной, когда уверен, что может о себе позаботиться сам.

— Не спорю, но какое это имеет отношение ко мне?

Неясное предчувствие постучало в ее сердце.

— Хочу взять ребят в конный поход с ночевкой, и нужна твоя помощь.

— Разве кто-нибудь из работников ранчо не будет лучшим помощником, чем ничего не смыслящая в сельской жизни учительница английского?

Он покачал головой.

— То, что я предлагаю, входит в круг твоих обязанностей. Ты умеешь ладить с ребятами, именно поэтому я тебя нанял.

Она засмеялась.

— Одну минуту, Кейд. Судя по тому, как ты выбирал кандидатов на эту должность, им вполне мог оказаться пациент психиатрической клиники. Ты нанял меня потому, что мое резюме лежало сверху. Ты вообще не выбирал.

— Ты тоже не выбирала, я уверен. Так что мы одного поля ягодки.

Она сложила руки на груди. Он повторил ее движение. Оба несколько мгновений упрямо смотрели друг на друга. Первым не выдержал Кейд.

— Разве ты не умоляла меня показать парням ранчо?

— Умоляла — это слишком сильно сказано…

— Испугалась теперь?

— Испугалась — слишком сильно сказано, — повторилась она, бросив беспокойный взгляд в сторону конюшни.

— Идем со мной, — он взял ее за руку.

Быстрый переход