— Тем более, если меня ведет восьмилетняя девочка, большая и сильная.
— Я хочу тебе скорее показать. Она лучше всех на свете, — щебетала девочка. — Мистер Кейд сказал, что она моя.
Что же такое он мог подарить? Запах лошадей и кожи напомнил ей, что они в конюшне. Лошадь, что ли? Вряд ли годовой запас сена так обрадовал бы Эми.
— О господи, — выдохнула Пи Джей, отчаянно надеясь, что догадка окажется неверна.
— Вот, смотри.
Они остановились перед одним из денников, и Эмили указала на стоявшее там животное. Красивая гнедая лошадь большими умными глазами смотрела на них.
— Она моя, — сияя, сказала Эмили. — Мистер Кейд подарил мне ее ко дню рождения. Я назвала ее Красоткой.
— Она, безусловно, красавица, — одобрила Пи Джей.
Эмили была на седьмом небе. Бедняжка, она не понимает еще, что это не кукла, которую можно положить в машину и отвезти домой. Когда поймет, удар будет очень болезненным. Но ясно, почему Кейд так поступил. Он пытается убедить ее, Пи Джей, не уезжать. Она заставила его пообещать не возвращаться к этой теме, но забыла предупредить, чтобы он не привлекал Эмили на свою сторону. Значит, он не сдался. Как ей быть с ним — наброситься на него с кулаками или с поцелуями?
Почему он так осложняет их жизнь? Почему она никак не хочет забыть свои страхи и остаться, ведь она так мечтает об этом! Он стал очень дорог им. И ранчо — отличное место для Эмили. Их обеих ничего не держало в той жизни. Так почему не остаться здесь?
Ответ был неизменным: она боится, что он бросит ее и ее сердце не сможет пережить горя, ведь он ни слова не сказал о любви к ней.
Эмили гладила морду лошади.
— Кейд сказал, она уже приучена к седлу.
У Пи Джей все сжалось внутри.
— Ты не будешь на ней кататься, по крайней мере одна.
Эмили закивала головой.
— Он велел подождать. Он сказал не входить к ней, пока она не привыкнет ко мне. Он сказал, что сначала надо кормить ее, чтобы подружиться с нею.
— Как он много сказал!
К счастью, Эмили не заметила сарказма и куда-то побежала.
— Куда ты? — окликнула дочку Пи Джей.
Та оглянулась, явно раздраженная таким непониманием.
— За лакомством. Мы с Красоткой станем друзьями.
Теперь отъезд с ранчо и расставание с новым лучшим другом будет болезненным ударом для девочки. Ну, получит же от нее Кейд!
— Эми!
— Что, мамочка? — Девочка уловила что-то в тоне матери и остановилась.
Пи Джей подошла к дочери, стала перед нею на одно колено и заглянула в ее зеленые глаза.
— Эми, не знаю, можно ли тебе оставаться здесь с лошадью одной.
— Но ты же здесь, мамочка.
— У меня есть неотложное дело.
— Но сегодня мой день рождения. Это моя лошадь. Я хочу побыть с нею.
— Я понимаю, — вздохнула она.
Это только начало. Что будет, когда Эмили узнает, что не может оставить подарок у себя и придется вернуть его Кейду? Конечно, девочка — серьезный аргумент, чтобы им остаться на ранчо. Но у него ничего не получится!
— Радость моя, ты же не можешь жить здесь без меня, а я сама не могу остаться.
Чем быстрее она разберется с ситуацией, тем лучше будет для всех, решительно подумала Пи Джей.
Надо не допустить, чтобы Эмили успела привязаться к лошади. Пи Джей видела, с каким обожанием дочь смотрит на животное. Похоже, слишком поздно. Но прежде всего следует поговорить с Кейдом и узнать, что он сказал девочке.
Из другого угла конюшни появился Стив.
— Я побуду с ней, Пи Джей, — пообещал он. |