.. я стремлюсь к лучшему Кормиру. Я заслуживаю лучшего Кормира.
Арклет кивнул.
— Как и я. К несчастью для дружеского согласия между нами, это не значит, что мы согласны в том, каким этот «лучший» должен быть. Ты хочешь, чтобы Кормир был лучше для тебя. Но тебе не хватает перспективы — и честности — чтобы это признать.
Марлин Грозозмей взмахнул мечом, прорычав оскорбление.
Арклет вздохнул.
— Ох уж эта постоянная беда знати — вспышки гнева всякий раз, когда с ними кто-то не согласен. Просто блестящие лидеры королевства.
— И ты считаешь, что дом Делькаслов лучше дома Грозозмеев, я полагаю? — усмехнулся Марлин.
— Ничего подобного. Я знаю, что я прожигатель жизни, и охотно это признаю. Разве подобная откровенность так дорого тебе обойдется? Ох, подожди, я ведь забыл. Откровенность — твой величайший враг, учитывая законы нашего королевства и присутствие в нем боевых магов.
— Как ты все это узнал? — прошипел Марлин.
Арклет принялся с ленивым видом рассматривать свои ногти и сказал им:
— В любом заговоре всегда кто-то проговорится.
— Ты не мог бы, — холодно сказал Марлин, — покинуть мой дом, чтобы я мог насладиться своей нанятой компанией?
— Конечно же, — с улыбкой ответил Арклет. — Я получил ответы, за которыми пришел. Не стоит бояться зари из-за меня.
— Прекрасно, — отрезал Марлин, звоня в колокольчик, чтобы вызвать Веландрина.
Арклет не стал ждать эскорта. Когда появился его слуга, Марлин приказал:
— Убедись, что человек, которого ты привел, покинул наш дом и земли, и за ним заперли ворота. Поторопись.
Веландрин поклонился и ушел. Марлин бросил взгляд на Чашу и меч, задумавшись, стоит ли послать за Арклетом пылающих убийц.
Нет. Только не в присутствии девки: никто не должен видеть, как он их вызывает.
Пожав плечами, он занялся ее прелестями, выплеснув свой гнев в виде жестокости.
— Раздевайся! — грубо приказал он.
Она быстро сбросила плащ и платье и принялась стаскивать сапоги, но Марлин ухватил ее за локоть железной хваткой и приказал:
— Оставь их и иди в кровать!
Она задохнулась от боли, но смогла прошептать:
— Милорд, нежнее!
В ответ он изо всей силы хлестнул ее тыльной стороной ладони по груди и зарычал:
— Ложись на кровать! Подумай о двадцати золотых львах и закрой свой рот!
— Да, милорд, — прохныкала она, подчиняясь.
— Один момент, парень, — произнес незнакомый мужской голос из дальнего конца комнаты.
Марлин резко повернулся.
— Кт...
— Отзови своих убийц, — сказал его худой, пожилой гость. — Прямо сейчас с ними сражаются половина драконов и боевых магов Сюзейла — и в процессе направляются сюда.
Вместо ответа Марлин оскалился и шагнул к столику, чтобы схватить Парящий Клинок.
— Убирайся! Кем бы ты ни был, уби...
— Меня зовут Эльминстер, — радостно представился гость, бросив несколько металлических пузырьков под ноги лорду.
Марлин поскользнулся, наступив на покатившийся круглый флакон. Он отчаянно потянулся к мечу, схватил его — и беспомощно рухнул, перевернув на себя столик.
Миг спустя ему на голову упала Виверноязыкая Чаша, и Кормир внезапно уплыл куда-то вдаль.
— Удивительно прочная, — одобрительно заметил Эльминстер, обращаясь к женщине на кровати. — Тебе стоит уйти сейчас, пока не...
— Стало слишком поздно? — сказал ему на ухо холодный злобный голос из возникшего неожиданно клубящегося сияния, прежде чем выплеснуть на него дикий рев высвобожденной магии.
***
— У меня есть дело внутри, — воинственно сказал немолодой мужчина в потертой кожаной одежде с мечом в руке. |