Изменить размер шрифта - +

Приход взволнованной миссис Мортон был для него неприятной неожиданностью.

— О, милорд, у меня очень странные новости для вас. Мисс Лоуренс уехала. Похоже, что она покинула Лаудвотер на заре. Сим отвез ее в Алник к отправлению лондонской кареты. Она оставила письма мне, вам и Тиш на моем рабочем столе. Я позволила себе прочитать свое немедленно, а Кэтти передала Тиш ее письмо, и девочка безутешна. Ваше я принесла.

Миссис Мортон протянула письмо побледневшему милорду, так потрясенному новостями, что, выйдя из-за стола, он даже не попытался взять свое письмо.

— Нет, — начал он, заикаясь. — Нет, этого не может быть. Она не могла уехать. Вы, должно быть, ошибаетесь. Я уверен, что вы ошибаетесь.

— Никакой ошибки, милорд. Прочтите, прошу вас. — И миссис Мортон помахала перед ним письмом.

Милорд не мог поверить своим ушам. Уехала? После их страстного свидания? Он взял письмо у миссис Мортон и сказал ошеломленно:

— Я должен попросить вас оставить меня, пока я его читаю.

— Конечно, милорд. — И, поскольку он выглядел совершенно больным, она спросила: — Как вы себя чувствуете? Можно принести вам сердечные капли?

Он, всегда такой воспитанный, даже не ответил ей, а дрожащими руками разорвал тщательно запечатанное письмо, чтобы с сожалением узнать: да, его любимая покинула его. Он снова остался один, и на этот раз на всю жизнь. Никогда в его жизни не будет другой женщины.

«Мой дорогой лорд!

Если я покидаю вас, то не потому, что не люблю всей душой, а именно потому, что люблю. Наша любовь была так сладка, что если бы я осталась, то не смогла бы сопротивляться соблазну вкусить эту сладость вновь и вновь.

И тогда бы я стала вашей любовницей, а это не только грех, но и верный конец счастья для нас обоих. Я не могу, оставшись, сохранить свою честь, а бесчестной вы не можете желать меня. Я пишу это с разбитым сердцем, но поступить иначе я не могла.

Помните меня, Эмма Лоуренс".

Помнить ее! Как он мог ее не помнить! Она вернула в его жизнь надежду и радость. Он медленно скомкал письмо. Нет, она не может его оставить! Он не отпустит ее! Он последует за ней куда угодно... в рай или ад.

Он найдет ее и скажет, что, если сначала и хотел сделать ее лишь любовницей, его любовь стала так сильна, что он хочет жениться на ней.

О, почему он не сказал ей это сразу? Почему он решил, что она знает о его намерениях? Почему ему не хватило ума понять: она не могла поверить, что знатный лорд, переспавший с гувернанткой дочери, когда-нибудь женится на ней?

Он ни словом, ни делом не дал ей повода думать иначе. Каждый взгляд, каждое презрительное замечание обитателей Лаудвотера лишь напоминали о ее низком положении. Не служанка и не леди — так стоит ли обращать на нее внимание?

И почему он стоит здесь? Он должен немедленно последовать за ней, найти и вернуть.

Тут он вспомнил, что наняла ее его сестра и что он никогда не знал, где она жила до приезда в Лаудвотер. Так что же он медлит? Он уже должен быть на пути в Алник... почтовая карета могла задержаться... что угодно могло произойти.

Он боялся, что его погоня окажется безрезультатной. Так и случилось. Он вернулся в Лаудвотер один, потеряв свой рай. Он полюбил честную женщину, и она поступила достойно, бросив его.

Когда он написал сестре, та не смогла сообщить домашний адрес мисс Лоуренс, поскольку нанимала ее по рекомендации миссис Гардинер, теперь живущей в Париже.

От отчаяния он попросил сестру навести справки, но она не смогла больше ничего узнать... Высший свет не знал незаметную, скромную мисс Эмму Лоуренс, и шансы найти ее были ничтожными.

— Папа так печален теперь, — горестно поведала Тиш миссис Мортон. — Я уверена, это потому, что мисс Лоуренс покинула нас.

Быстрый переход