Не стесняясь Мальвины, Барни пробормотал:
— Господи, Энн, если бы я только мог провести с тобой еще одно воскресенье, мне были бы нипочем те пять лет в Мейнуоссетской тюрьме, которые мне дадут! А теперь мне, пожалуй, надо возвращаться к моим… Энн!
Она смотрела, как он с женой и дочерьми спускается вниз по лестнице.
Неожиданно Мальвина сказала:
— Я полагаю, что Барни действительно виновен?
— Думаю, что да — формально.
— Что ж…
На этом и кончился разговор между доктором Уормсер и доктором Виккерс об этической стороне вопроса.
Энн взглянула на часы. Она была уверена, что с тех пор, как присяжные удалились, прошло полтора часа.
На самом деле прошло ровно двадцать пять минут.
Она может позвонить Линдсею — судье Этвеллу. Да, она может это сделать. И даже неплохая мысль. Это поможет ей убить время. Надо быть с ним полюбезней. Да, пожалуй, можно позвонить, но лучше как-нибудь потом, не сейчас.
— Можно погулять по парку, — предложила Мальвина.
— Да, верно.
Они не сделали и шагу к выходу.
Они уселись на широкий подоконник.
— Вообще-то мне надо бы съездить в город к пациентке, а потом вернуться, — сказала Мальвина.
— А!
Мальвина не поехала.
Прошла тридцать одна минута.
Когда миновал бесконечный час и они вернулись, сбегав в закусочную, Энн, запинаясь, произнесла:
— Я только пойду осмотрю здание, на несколько минут. Подожди меня здесь.
Ей было необходимо побыть одной. Оставшись сама с собой, она обязательно придумает, что можно предпринять — что-нибудь умное и дельное.
Но она ничего не придумала. Она продолжала чувствовать — себя такой же беспомощной в неудержимо мчащемся экспрессе Закона, как Лил Хезикайя в руках капитана Уолдо.
И вдруг она увидела Барни с женой и дочерьми. Они сидели в пустом зале спиной к полуоткрытой двери. И пока Энн смотрела на них, даже не сознавая, что подглядывает, до такой степени она чувствовала себя членом этой семьи, она услышала высокий, ровный голос Моны:
— Настоящие страдания выпадут на нашу долю, ведь нам придется смотреть в лицо позору, который ты на нас навлек, тогда как ты будешь избавлен от этого. Но мы будем ждать, когда ты выйдешь, снова понесем свой крест и постараемся исполниться такого же всепрощения…
— Да ну? — хрипло спросил Барни.
Энн обратилась в бегство.
Присяжные вернулись в семь минут пятого. Зал наполнился публикой так быстро, что Энн в сутолоке лишилась утешительной близости Мальвины и оказалась притиснутой к Моне, по другую сторону которой сидел Барни.
— Как вы решили: виновен или не виновен? — пробубнил секретарь суда.
Старшина буркнул:
— Виновен.
Энн взглянула на Мону. Губы у той шевелились. Она молилась. Энн взглянула на Барни. Он тоже молился. Но Энн глядела и не видела — она тоже молилась.
Когда два судебных пристава вышли из-за барьера, Барни встал, кивнул им, шагнул вперед и сел между ними — осужденный преступник.
Судья не тянул с приговором. Он, очевидно, давно приготовился. Свою высокопарную речь он завершил словами: «Дабы вы могли раскаяться и, если это будет возможно, снискать прощение; дабы, предаваясь день за днем размышлениям, вы поняли, что никогда еще не было совершено преступление, которому было бы так мало оправдания, я приговариваю вас к шести годам каторжных работ».
Барни повели к двери в глубине зала. Энн чувствовала, что должна подбежать к нему, попрощаться с ним. Но она не могла двинуться с места. В полном отчаянии от этой пытки, не сознавая, что делает, зная только, что женщина рядом с ней тоже часть Барни, как и он часть этой женщины, она схватила ее за руку. |