– Мы вернулись в нормальное пространство.
Сквозь хаос голосов корабельной связи пробился голос Скотта.
– Ворп-двигатель заглох, капитан. С чем мы столкнулись?
– Пытаюсь выровнять курс, сэр! – сказал Сулу. – Но на импульсные подается только половина энергии.
… и, через миг беззвучной пустоты, Спок оказался стоящим на четвереньках в комнате совещаний.
– Мистер Спок! – Амелинда опустилась на колени подле него.
– Надеюсь, это не была… – Он остановился, чтобы перевести дух, – не была одна из ваших особо успешных иллюзий.
Сигнал тревоги пульсировал тревожным светом. Дальше по коридору,
«щеночки» мистера Рифта заливались истерическим лаем, и доносились успокаивающие их раскаты глубокого голоса Рифта. Спок с трудом поднялся на ноги и, покачнувшись, оперся рукой о стену. У него по-прежнему кружилась голова, но, конечно, он не был ранен магическими шпагами.
– Я не знаю, что случилось, – сказала Линди. – Будто кто-то поднял весь
корабль и бросил его куда-то. Я боялась, что вы застрянете в этом аппарате…
– Я вполне в порядке.
Линди вышла за ним в коридор.
– Вы сможете сами дойти, куда идете?
– Конечно, – сказал он.
– Я должна быть уверена, что все в полном порядке.
– Не беспокойтесь обо мне. – Он вошел в лифт.
Она быстро кивнула и поспешила прочь.
– Мостик, – сказал Спок. Лифт взвыл. От ускорения, обычно такого плавного, что оно было едва заметно, кабина сильно затряслась. Спок зашатался, но удержался на ногах.
Спок добрался до мостика, когда тревога все еще завывала. Он быстро
вник в информацию докладов, что неслась из переговорных устройств мостика. Затем прошел к своей консоли. Гравитационное поле прыгало, все время меняясь. «Энтерпрайз» был в плену странного феномена.
Корабль выпал из ворп-хода. Спок обычно чувствовал этот переход по изменению гравитации и освещения. На этот раз это, должно быть, случилось в то время, когда он выбирался из иллюзии Амелинды. Что за злонамеренная сила могла вырвать звездолет из искривленного пространства и вернуть его в обычный мир Эйнштейна?
Капитан Кирк нетерпеливо смотрел на экран.
– Джим, а нельзя нас немного выправить? – донесся из интеркома неторопливо-протяжный голос Маккоя. – А то мне тут придется лечить народ от укачивания, не говоря о ссадинах и ушибах.
– В данном секторе гравитационных волн не обнаружено, капитан, – сказала Ухура.
– Мистер Скотт! – сказал Джим. – Мне нужна ровная подача энергии.
– Делаю, что могу.
Аппаратура издала сигнал.
– Капитан, – сказал Спок, – Аномалия, строго прямо по курсу.
Рывки и дрожание «Энтерпрайза» внезапно оборвались. Странное спокойствие воцарилось на корабле.
Джим разжал пальцы, которыми держался за подлокотники кресла.
– Спасибо, мистер Спок. Максимальное увеличение, мистер Сулу.
Спок попытался подобрать поступавшим с сенсоров данным аналогию,
используя планетарные, звездные или квази-звездные объекты. Ничего не получилось.
– Максимальное увеличение.
Огромная изогнутая поверхность заполнила экран, надвинулась ближе. Джим удивленно откинулся назад.
– Щиты на полную мощность! – сказал он.
– Объект на расстоянии семисот тысяч километров, капитан, – сказал Спок.
– Дайте уменьшение, мистер Сулу. Опустить щиты.
– Боже, – сказал Маккой. – Что это?
Джим и не заметил, когда Маккой появился на мостике. |