Капитан Кирк подошел к ней.
– Все в порядке?
Ухура кивнула.
– Спок вернулся к нам? – спросил Алый.
– Нет, – сказал капитан. – Он все еще в шоке.
Летун в завитушках ссутулил плечи и частично расправил крылья, –
они затрепетали у него над головой. Афина, стоявшая неподалеку, тревожно фыркнула и тоже раскрыла крылья, – не то для равновесия, не то для защиты.
Летун пристально посмотрел на Ухуру, моргая своими сверкающими пурпурными глазами.
– Ваш язык, – сказал он, тщательно подбирая слова, – монотонен. А его шаблон тривиально прост.
Емкость языка летунов вызывала у Ухуры благоговение: они смогли
не только постичь чужой язык, но и выучить его буквально за несколько минут.
Летун имел в виду именно то, что говорил. Стандартный не содержал тонов и мелодий. Чувствуя себя так, будто она утеряла связь со своим миром, она все же была признательна летуну за его утверждение. По крайней мере, она могла на него ответить.
– В Федерации есть языки, которые нужно петь, – сказала она. И даже у людей есть говоры с мелодией. – Она произнесла несколько слов по-китайски. – Но большинство различных видов может говорить на Стандарте – я хочу сказать, они физически могут его воспроизвести. Это удобно – иметь общий язык.
– Как вы его выучили так быстро? – спросил капитан. – И можете ли вы делать слияние разумов?
– Способности Спока дали мне первый опыт такого общения, – сказал Алый. – У нас другие способы быстрого обмена информацией. Поэтому я и прекратила разговор с вами – чтобы передать ваш язык моим товарищам. Они возражали против того, что я буду говорить за них, а мне тоже совсем не хотелось занимать место, мне не принадлежащее.
– Что вы имеете в виду? – спросил Кирк.
– Это как если бы… как если бы мне пришлось стать капитаном. Вы же уже знаете, Джеймс, что у нас нет ничего подобного.
– А теперь – вы все можете говорить на Стандарте?
– Пока немногие могут. Через несколько ваших дней, информация обойдет весь мир-корабль.
Подошли Линди и Афина. Афина нервно посматривала на летунов, ее крылья все еще были наполовину раскрыты и подрагивали на кончиках. Летуны смотрели на нее серьезно и с любопытством.
– Она испугана, – сказала Линди. – Ей хочется последовать за вами, когда вы летаете.
– Это – Афина, а вы – Амелинда, иллюзионист?
– Да. Меня зовут Линди.
– Прозвище?
Линди кивнула.
Алый протянул одну длинную, с острыми когтями, руку, Афине.
– Афина не эволюционировала в достаточной степени к своему окружению. Она не может летать. У нее нет когтей, и она не может охотиться. Она несчастлива.
– Боюсь, это правда, – сказала Линди.
Экираптор ткнулся носом в руку Алого. Ухура затаила дыхание.
Поскольку Афина была по природе своей травоядным животным, превращенным в хищное, она могла воспринять Алого как соперника или опасного хищника. При этом Ухуре подумалось, что оба варианта добром не кончатся. Но Афина не выказала ни испуга, ни агрессии. Достаточно приглядевшись к ним, она теперь, похоже, воспринимала летающих людей спокойно. Может, она думала, что это просто странная разновидность людей.
– Бедняжка, – сказал Алый. При этом сочувственном комментарии Линди изумленно взглянула на Алого.
– Это создание очень интересно, но мне бы хотелось осмотреть ваш корабль. – Завитки на шкуре третьего летуна сменялись золотыми и коричневыми полосами, формируя неяркий узор.
– Гравитация теперь для вас подходит. |