Русский, сидевший рядом с Федоровским – Юрий Кержинский, – наклонился и прошептал шефу что‑то на ухо. Федоровский кивнул.
– Мистер Лэньер, – спросил он, – вы отрицаете существование этой информации?
– Я ничего об этом не знаю. – Лэньер был спокоен.
– Но вы согласны с тем, не правда ли, что если такая информация существует, то сведения, содержащиеся в ней, знание конкретных дат, даже конкретного времени, ситуаций и последствий будут иметь огромное стратегическое значение и лягут тяжелейшим грузом на ваши плечи?
– Думаю, что да, – ответил Лэньер.
– Не раздражайте мистера Лэньера, – вмешался Хейг.
– Прошу прощения, – сказал Федоровский. – Приношу мои извинения. Но наши интересы шире, чем взаимная вежливость.
Кержинский внезапно поднялся.
– Джентльмены. Вы знаете, что сейчас в отношениях между нашими странами существует очень большая напряженность, возможно, самая большая с конца девяностых годов. По нашему мнению, проблемы, связанные с Камнем, подвергают опасности мир на Земле. Камень усиливает напряженность, особенно если учитывать информацию из библиотек. Ясно, что мы не сможем решить эти проблемы на данном уровне. Следовательно, нет необходимости продолжать дискуссию.
– Господин Кержинский, – остановила его Хоффман. – Здесь имеется документ, с которым, как я считаю, должен ознакомиться ваш Генеральный секретарь. Этот документ выражает позицию всех ученых, работающих на Камне, по отношению к нашему сотрудничеству и, полагаю, проясняет беспокоящие всех слухи.
Кержинский покачал головой и несколько раз постучал пальцем по столу.
– Нас это больше не интересует. Дело не в слухах. Дело в библиотеках. Дальнейшие переговоры должны вестись на официальном уровне. Остается лишь надеяться, что они будут результативнее.
Все четверо встали, и Хейг проводил их до двери.
Передав их под опеку агента службы безопасности, Хейг закрыл дверь и вернулся к оставшимся.
– Вот так, – сказал он.
– Мне плохо, – прошептал Лэньер.
– Вот как? – заметила Кронберри, приподнимаясь со своего места. – А что мы по‑вашему должны были делать, мистер Лэньер? Вы – единственный, кто за это отвечает, – вы это знаете? Вы не смогли обеспечить надлежащую секретность и теперь получили этот кавардак… эту чертову дипломатическую катастрофу. Почему вы всегда в первую очередь открывали библиотеки? Вы что, не чувствовали, к чему это может привести? Бог свидетель, я чувствовала. От всего этого просто воняло.
– Замолчи, Элис, – спокойно сказала Джудит Хоффман. – Не будь дурой.
Кронберри обвела всех яростным взглядом, уселась и закурила. Вид того, как она вертит в руках зажигалку и сжимает в напряженных пальцах сигарету, вызывал у Лэньера тошноту. «Мы просто как дети, – подумал он. – Дети, забавляющиеся с настоящими ружьями и настоящими пулями».
– Вчера звонил Президент, – сообщила Хоффман. – Его очень беспокоят библиотеки. Он хочет, чтобы их закрыли и прекратили все исследования. Он говорит, что мы позволили событиям выйти из‑под контроля, и я, право, не могу с ним не согласиться. Гарри виноват не в большей степени, чем любой из нас. Так или иначе, Президент намерен приказать наблюдательному комитету Конгресса по делам Камня приостановить все исследования до особого распоряжения. Русские, кажется, получат то, чего они хотят.
– Сколько у нас времени? – спросил Лэньер.
– Пока распоряжение пройдет по всем каналам? Вероятно, неделя.
Лэньер улыбнулся и покачал головой. |