Изменить размер шрифта - +
- Я кивнул, подумал и спросил.

– Где ты и твои дружки живете, когда не в море?

– В городе Сиагра, господин.

– Это далеко отсюда? - пират посмотрел на меня с удивлением, но ответил.

– Двенадцать двойных ладоней тменей, господин. - Здесь пришла пора удивиться мне. Местная система мер и весов для меня являлась тайною за семью печатями. Пришлось выяснять.

– Сколько тменей отсюда до вон того острова. - Я ткнул пальцем в сторону ближайшего небольшого островка. На нем произрастали несколько пальм и их верхушки торчали над горизонтом.

Пират перекатился с одного бока на другой, посмотрел в ту сторону, подумал и сказал.

– Два тменя, господин. - Я прикинул расстояние до островка и пришел к выводу, что один тмень близок, но явно меньше километра. Следовательно, до города Сиагра отсюда не более ста пятидесяти километров. Впрочем, все это очень приблизительно. В средние века, в принципе, не было и не могло быть точных расстояний. Были лишь направления, дни пути, полеты стрелы и прочие несуразности, каждая из которых в разном месте могла отличаться друг от друга в несколько раз… Так что я тяжело вздохнул, сплюнул на песок… и продолжил расспросы.

– Есть ли здесь поблизости крупные острова? - Пират, не задумываясь, ответил.

– Четыре ладони тменей на полдень большой остров. Мы его зовем остров Отшельника… - посмотрел на меня странным взглядом и прибавил. - Святое место с маленьким храмом Богов Света и Тьмы. - Я взял информацию на заметку и продолжил допрос.

– В какую сторону нужно плыть к городу Сиагра?

– На полночь, господин.

– Сколько в городе проживает народа?

– Много, господин. - Я хмыкнул, снова мы спотыкались о неразвитость системы, но теперь уже системы счета, и переспросил.

– Сколько тменей? - пират надолго задумался. По всему было видно, что такой подход для него нечто новое. Соотнести меры длины и численности для доисторического отморозка это вам не два пальца об асфальт. Я не торопил его, наблюдая, как тяжело ворочаются мысли в его непривычной к размышлениям и счету голове. Наконец, мой горе математик облегченно вздохнул и выдал.

– Двенадцать по двенадцать двойных ладоней тменей, господин, - и поглядел на меня с гордостью. А у меня стало складываться стойкое впечатление, что цифра двенадцать и фраза 'очень много' для моего пирата суть одно и тоже. Оно и понятно, двенадцать это ведь больше, чем пальцев на руках… Правда, есть еще пальцы на ногах.

– Это все жители, включая женщин и детей?

– Женщины и дети это не жители, господин. Они рабы. - Бандит презрительно оттопырил нижнюю губу, продемонстрировав мне пустоту на месте выбитого зуба. После чего разительно стал похож на старого верблюда. А я в свою очередь прокомментировал.

– Тэ-э-к - это становится интересным. - Затем продолжил расспросы. - Что ваша шхуна делала в этом месте?

– Мы свободные охотники господин, из города Сиагра, - пират вскинул голову и даже попытался расправить плечи.

– То, что охотники это я понял, но расскажи подробнее.

– Наместник Лирея, господин, поднял восстание. Убил шаха и почти всю его семью. Пока еще живы: внучка шаха Керулла; правнучка Клепси; правнук Моси; племянницы Ксо и Нибелле. За каждую голову обещано по одному мешку с золотом, господин. Женщины, которые убежали в кусты, скорее всего из их числа.

– Понятно. - Я помолчал, размышляя, что, видимо, меня угораздило вляпаться в разборки гражданской войны. Что есть нездорово. Затем спросил. - И много таких свободных охотников, как вы, в городе Сиагра?

– Почти все жители, господин, - с облегчением и гордостью произнес бандит.

Быстрый переход