— Ты уже видел императрицу⁈ — шепнула подошедшая Анна. — Она в соседнем зале! Пойдёмте покажу! Говорят, она о тебе спрашивала, прикинь!
И Анна устремилась сквозь толпу, так что нам с Каминской не оставалось ничего, кроме как последовать за ней.
Глава 3
Императрица была в нежно-голубом платье с золотым шитьём. Её декольте украшало ожерелье из крупных сапфиров. Окружённая фрейлинами, она беседовала с несколькими дамами из высшего света, обмахиваясь веером. Его Величество находился неподалёку в обществе троих мужчин в строгих смокингах. Чуть дальше маячили телохранители, безуспешно старавшиеся казаться незаметными.
— Подойдём ближе, — сказала Каминская, увлекая меня дальше.
Мы пролавировали между гостями, старавшимися держаться в поле зрения царственных особ, чтобы обратить на себя высочайшее внимание, и остановились метрах в десяти от Её Величества. Дальше идти было бы неприлично.
— Скоро будет вручение подарков, — проговорила Глафира, поглядывая украдкой на императрицу. — Что ты привёз?
Я взглянул на часы.
— Мои люди должны доставить гуля. Думаю, они уже подъезжают.
Каминская воззрилась на меня с удивлением.
— Гуля⁈ Серьёзно?
— А что? — невольно насторожился я. — Не подходящий подарок?
— Да нет… Не в этом дело. Просто очень дорогой. И редкий.
— Ну, у меня этого добра… Сама знаешь, наверное.
Девушка уважительно покачала головой.
— Ты станешь звездой вечера.
— Хорошо бы.
— О, она тебя заметила! Не смотри, не смотри!
Я опустил глаза, затем устремил взгляд на девушку и улыбнулся.
— Делай вид, что говоришь мне что-то! — шепнула она.
Легко сказать. Пока я думал, что изречь, раздался оклик:
— Маркиз Скуратов!
Не отреагировать на него было невозможно, поэтому я сразу же повернулся. Императрица шествовала к нам в сопровождении свиты из миловидных девушек — своих фрейлин. Справа шагала стройная брюнетка с алыми губами и огромными небесно-голубыми глазами — дочь графа Жуковского, главная наперсница Её Величества и, соответственно, весьма могущественная особа при дворе — а стало быть, и в империи.
Я почтительно поклонился.
— Ваше Величество…
— Как приятно видеть вас у нас, — улыбнулась императрица, окидывая меня взором. Затем она переместила его на Каминскую. — А это ваша невеста?
— Глафира Каминская, — представил я. — Совершенно верно, Ваше Величество, мы помолвлены.
— Чудесная пара, — кивнула императрица. — Как вам здесь? Некоторые находят это зал чересчур претенциозным.
— Я не обладаю тонким чувством стиля, Ваше Величество, — быстро осмотревшись, ответил я. — Поэтому не берусь судить. Но, на мой взгляд, этот зал так же великолепен, как и прочие, что я видел.
Императрица тонко улыбнулась.
— Да вы ещё и дипломат! — проговорила она. — Впрочем, мне рассказывали, что вы сочетаете множество замечательных качеств. Вероятно, они и позволили вам так быстро возвыситься. Знаете, род Голицыных тоже не всегда занимал нынешнее положение. Верно я говорю? — последняя фраза была обращена подошедшему царю.
Тот кивнул мне и вдруг подмигнул.
— Совершенно верно, дорогая, — сказал он. — До Реставрации один из моих предков — правда, очень далёкий — был шутом. И даже в наказание за какую-то особо дерзкую шутку его женили на карлице. Кстати, их дети родились совершенно обычными. И с тех пор, насколько мне известно, карликов у Голицыных не появлялось. По крайней мере, в главной ветви.
— А теперь это царская династия, — подхватила императрица. |