Изменить размер шрифта - +

— А теперь это царская династия, — подхватила императрица.

Интересно, из какого она сама рода?

— Да, вот, как бывает, — улыбнулся Его Величество. — Дорогая, сейчас будет сигнал к началу трапезы.

— Прекрасно. Пойду проверю, всё ли готово.

— Уверяю, там полный порядок.

— Тем не менее, лучше лишний раз проконтролировать.

Одарив меня благосклонной улыбкой, Её Величество поспешило в соседний зал. Фрейлины живым шлейфом последовали за ней.

— Такая беспокойная особа, — прокомментировал император, проследив за ней взглядом. — Вы знакомы с другой моей супругой, маркиз?

— Не имею такого счастья, Ваше Величество.

— Ну, пойдёмте, я вас представлю. Она вами тоже весьма интересуется. В некотором смысле, вы живая легенда. Много у вас завистников? — добавил он, как только мы двинулись в другой конец зала.

— Не знаю, Ваше Величество. Надеюсь, что нет.

— Вас больше не тревожат из особого отдела?

— Нет, благодарю.

Царь слегка кивнул.

— Могу я ещё что-то сделать для вас, маркиз?

— Вы и так меня облагодетельствовали, Ваше Величество.

— Хорошо, хорошо. А как наше дело?

Очевидно, он имел в виду казнь Валерия Голицына.

— Я работаю над ним, Ваше Величество.

— Кажется, время поджимает.

— Да, но я рассчитываю успеть.

— Очень на вас рассчитываю, маркиз.

Разговор вёлся тихо, так что никто из окружающих не мог нас слышать — по крайней мере, всей беседы. Каминская же, хоть и шагала рядом, ничего не понимала, так как ни о чём прямо не говорилось. И вообще, её больше интересовали наряды дам: она вертела головой, провожала некоторых взглядом и пару раз даже едва слышно цокнула языком.

Император подвёл нас к немолодой уже даме в искрящемся платье цвета сухого песка. В убранных наверх волосах переливалась тонкая бриллиантовая диадема.

— Моя супруга, — проговорил царь. — Натали. Дорогая, это маркиз Скуратов и его невеста, Глафира Каминская.

Я отвесил поклон. Императрица с доброжелательной улыбкой протянула мне руку. Пришлось склониться, имитируя поцелуй.

— Весьма о вас наслышана, маркиз, — проговорила, не сводя с меня взгляда, женщина. — Кажется, никто ещё не делал карьеру так быстро. У вас, очевидно, много талантов. Жаль, вы владеете такой кучей земель. Будь иначе, вы непременно нашли бы себе занятие при дворе. Верно, Александр Павлович? — обратилась она к мужу.

— Так-то оно так, — согласился тот. — Но боюсь, маркизу было бы это скучно.

Его супруга окинула меня взглядом.

— Да, пожалуй. Что ж, значит, хорошо, что сложилось так, как сложилось. О, кажется, это сигнал к ужину!

И правда, по дворцу разнёсся звонкий удар гонга, и гости потянулись в трапезную.

 

* * *

По дороге во дворец Каминских, я вспоминал разговоры за столом. Было ощущение зря потерянного времени. С другой стороны, чего я ждал, отправляясь на ужин в честь императорских именин?

Мой подарок произвёл фурор, но лишь на несколько мгновений. Были и другие презенты, впечатлившие гостей. Её Величество все подношения принимала благосклонно, никому не отдавая предпочтения.

— Что-то ты не в духе, — заметила Каминская. — Не понравился вечер?

— Нет, всё было здорово, — ответил я. — Но как-то… непродуктивно.

— В смысле? — удивилась девушка. — Это же именины. Чего ты ожидал?

Я пожал плечами.

— Даже не знаю. Привык, наверное, что каждый раз, как я куда-нибудь прихожу, что-то случается. А сегодня…

— Ты мог просто расслабиться? — улыбнулась Глафира.

Быстрый переход