– Кожаная рыба? Я ела кожаную рыбу?
– Чанга, – объяснил Джума. – Кожаная рыба.
– О, мой Бог, – Барбара посмотрела на практически пустую тарелку. – Я съела кожаную рыбу.
– Я думаю о Миссисипи, – Флетч поднял голову.
– В Миссисипи нет кожаной рыбы. Только зубатка полосатая. Зубатка мне тоже не нравится.
– Говорят, что и Миссисипи изменит русло.
– Точно, – кивнула Барбара. – И Новый Орлеан окажется на мели.
– Реки иногда меняют русла, – согласился Джума.
Флетч тряхнул головой.
– У меня возникла идея.
Джума радостно рассмеялся.
– Карр и Шейла роют землю на берегу реки, которая существует сейчас.
– А сотни лет тому назад...
Барбара положила вилку.
– ...река могла течь по другому руслу.
– Так что гипотеза Карра, возможно, верна...
– ...да только река переместилась, – закончил Джума.
– Однако, – выдохнула Барбара.
– Погуляли, и хватит, – Флетч встал. – Пора возвращаться в лагерь Карра.
– Не могу пошевельнуться, – ответил Джума. – Слишком много съел.
– Никаких сомнений! – Барбара сидела за его спиной.
– Похоже на то! – Джума, устроившийся рядом с Барбарой, старался одновременно смотреть во все иллюминаторы.
– Карр, меня нужно опустить на землю, – попросил Флетч. – Как можно аккуратнее.
– Ты полагаешь, это так? – крикнула с заднего ряда Шейла. Ее закованная в гипс нога высовывалась в проход между сиденьями. – Есть другое русло?
– Naam, Momma! – ответил ей Джума. – Indio! Все кричали, перекрывая шум мотора.
– Черт! – Карр перевел самолет в горизонтальный полет. – Столько раз, я летал над этим местом и ничего не замечал. Черт бы меня побрал!
– Скорее, – просил Флетч.
– Эта полоска леса, идущая к океану, отличается от остальных джунглей, – Барбара указала вниз.
– Целая полоса, – подтвердил Джума. – Видите? Ниже по высоте. И зелень более насыщенная.
– Абсолютно, – Карр вел самолет над самыми верхушками. – Отсюда даже можно видеть старое русло. –
– Карр... – простонал Флетч.
Джума, Барбара и Флетч провели в Кисите-Мпунгути еще одну ночь. На материк они возвратились поздно. Джума заявил, что за час до заката в джунгли никто не уходит.
– Конечно, это всего лишь суеверия, – улыбнулся Джума, – но здешние люди считают, что с наступлением темноты в джунглях можно заблудиться, а то и совсем пропасть. Ночью человек может и не суметь защититься от змей, зебр, гепардов, львов, – он склонил голову, словно от стыда. – Конечно, это всего лишь африканские суеверия.
– Тогда будем считать, что я суеверная, – воскликнула Барбара.
– И потом, после такой сытной еды мы будем плохо соображать и, вместо того чтобы идти к цели, будем кружить по джунглям, пока не свалимся без сил. И добьемся лишь того, что нами закусят гиены.
На рассвете они уже стояли у дороги. Сначала их подвез рефрижератор, везущий в Момбасу свежемороженую рыбу. Час они шли пешком, пока их не нагнал «лендровер» пожилой семейной пары фермеров-англичан, ставших кенийцами после получения страной независимости. |