Изменить размер шрифта - +
Чарльз, они собираются посадить  меня  в
тюрьму за то, чего я не совершала.
     К своему ужасу, она зарыдала.
     -  Подожди.  Слушай  меня.  Газеты  утверждают,  что  ты   застрелила
человека. Это неправда, не так ли?
     - Я не убила его, но...
     - Тогда это правда.
     - Это не так звучит, милый. Это вообще все не так. Я  могу  все  тебе
объяснить.
     - Трейси, ты признала себя виновной в покушении на убийство  и  краже
картины?
     - Да, Чарльз, но только потому, что...
     - Господи, если тебе нужны были деньги на похороны,  ты  должна  была
обсудить все это  со  мной...  А  пытаться  кого-то  убить...  Я  не  могу
поверить. И мои родители - тоже. Твое имя в заголовках  утреннего  выпуска
Филадельфийских Дейли Ньюс. Впервые в жизни в семье  Стенхоупов  произошел
такой скандал.
     Чувство горечи, которое она  услышала  в  голосе  Чарльза,  позволило
Трейси  осознать  его  растерянность.  Она   так   на   него   безрассудно
рассчитывала, а он  был  на  их  стороне.  С  усилием  она  подавила  крик
отчаяния.
     - Милый, мне так тебя недостает. Пожалуйста, приезжай. Ты сумеешь все
исправить.
     Воцарилось долгое молчание.
     - Такое уже не исправишь. Если ты  совершила  все  эти  преступления.
Наша семья не может позволить  себе  вмешиваться  в  такие  дела.  Ты  уже
убедилась, какие они. Для нас все это - ужасное  потрясение.  Очевидно,  я
никогда по-настоящему не знал тебя.
     Каждое слово было словно сокрушительный удар. Весь мир  обрушился  на
ее плечи. Более одинокой она еще в  жизни  никогда  себя  не  чувствовала.
Больше ей не к кому было обратиться.
     - А как же ребенок?
     - Поступай с твоим  ребенком,  как  ты  считаешь  нужным,  -  ответил
Чарльз. - Прости, Трейси.
     И разговор был прерван.
     Она стояла держа в руке мертвую телефонную трубку.
     Тюремщик позади нее сказал:
     - Вы закончили телефонный разговор, малышка? Я могу позвать адвоката?
     Потом Трейси привели в ее камеру и надзирательница объявила:
     - Будьте готовы к отправке утром. За вами заедут в 5 утра.


     К Трейси зашел посетитель. За прошедшие часы, когда Трейси  последний
раз видела Отто Шмидта, казалось, что он постарел на 100 лет. Он  выглядел
больным.
     - Я пришел только сказать, как мы с женой опечалены. Мы знаем, в том,
что произошло, вы не виноваты.
     Если бы только так же сказал и Чарльз.
     - Завтра мы с женой будем на похоронах миссис Дорис.
     - Спасибо, Отто.
     Они собираются похоронить завтра нас обеих, печально подумала Трейси.
     Ночь  она  провела  беспокойно,  лежа  на   узкой   тюремной   койке,
уставившись в потолок.
Быстрый переход