Люди Уэйленда вступали в игру, когда дипломатия оказывалась бессильна. Каждому в организации была отведена своя роль.
— Значит, Куин и Ролли тоже выполняли особые поручения? Но почему я ничего об этом не знала?
— Подобные дела всегда хранят в секрете от родных. А твой отец старался оградить тебя от опасности. Больше всего он боялся, что ты узнаешь. Ему приходилось лгать тебе, и это его мучило.
Голос Джейн упал до шепота.
— А тебя не мучило?
— Я никогда тебе не лгал.
Джейн закусила губу и нахмурилась, подавив желание возразить:
— Мой отец действительно приказал убить Грея?
Хью нерешительно кивнул в ответ.
— Правда, что отец оказывал тебе особое покровительство?
Хью смущенно провел рукой по волосам.
— Раньше мне не приходило это в голову. Я думал, что Грею приходится выполнять более грязную работу, потому что он на добрый десяток лет старше меня и куда опытнее. Но теперь мне кажется… Уэйленд, не отдавая себе отчета, ставил меня выше Грея.
Джейн устало прикрыла глаза, веки ее отяжелели, но Хью знал, что ей не терпится задать еще множество вопросов.
— А выдумка Грея насчет… нас с тобой?
После долгого молчания Хью неохотно признал:
— Грей сказал правду.
Джейн вздрогнула, словно этот ответ мужа ранил ее особенно больно.
— Как давно это длится, Хью?
— С того самого лета. Как и у тебя. Их взгляды встретились.
— Теперь я знаю все твои секреты?
— Да, девочка. Все до единого.
Джейн притихла, и Хью робко спросил:
— Может, скажешь, что ты думаешь обо всем этом… и обо мне?
Джейн ответила ему вопросом на вопрос:
— То, что случилось сегодня, что-то меняет для нас с тобой?
Хью долго молчал, угрюмо ссутулив плечи, потом покачал головой.
— Значит, нет. — Джейн повернулась к нему спиной и прошептала: — Тогда не важно, что я думаю.
Глава 45
Хью взвился словно ужаленный и, тяжело дыша, сел на постели. Ему приснился кошмар, чудовищный, мучительный и пугающе явственный. Резкая боль в ребрах и ноющая тяжесть в голове напомнили ему о событиях вчерашнего дня, навалилась непривычная слабость. Хью хмуро оглядел комнату, силясь прогнать плававший перед глазами туман. Время явно перевалило за полдень. Неужели он проспал всю ночь и вдобавок утро?
Тело все еще сотрясала дрожь, простыни взмокли от пота. Ему снилась невеста Итана, распростертая на холодных камнях. Темная лужа крови, расплывшаяся вокруг ее головы, блестела в свете луны. Но, вглядевшись в мертвое лицо с остекленевшими глазами, Хью вдруг с ужасом узнал Джейн. Ее неподвижное, безжизненное тело лежало у его ног. Хью содрогнулся, вспомнив страшную картину…
Черт возьми, где же она?
Прислушавшись, он с облегчением вздохнул: Джейн одевалась у себя в спальне. Хью с усилием поднялся, шатаясь, подошел к умывальнику, смочил водой салфетку и обтер влажное от пота тело.
Из коридора послышались легкие шаги. Джейн шла к лестнице. Хью оделся так быстро, как только позволяли его раны, и последовал за женой. Он нашел ее внизу, на кухне. Джейн сидела понурая, безучастно глядя перед собой.
За ночь кровоподтек на ее скуле почернел и расплылся. Заметив это, Хью невольно вздрогнул. Потом его взгляд остановился на книге, которую так внимательно рассматривала Джейн. Это была «Либхар».
Хью подошел к жене и молча встал рядом. Даже теперь, по прошествии многих лет с тех пор, как он впервые открыл ветхие страницы Книги судеб, ее таинственная магия не переставала изумлять его. Не одно поколение предков тщетно пыталось сжечь или упрятать в запертый сундук проклятую книгу, желая любой ценой избавиться от нее. |