Изменить размер шрифта - +
Ты лучше всех на свете, но мне совсем не нравится заполнять все эти бумажки. Я думал, что и тебе тоже. Я считаю, что браки вышли из моды. Что значит клочок бумаги?

Она была молода. И до той самой минуты совершенно спокойна. Может быть, именно потому, что у нее никогда не было ни дома, ни семьи, ей нужен был этот брак, и она сочла само собой разумеющимся, что он хотел того же.

Он попытался ее обнять, говорил что-то о том, что важно только то, что они любят друг друга, но она спросила тихо:

— Я ведь не единственная?

— Ну что ты говоришь!

— Нет. — Она вдруг все поняла. Поняла, что она лишь маленькое звено в той цепочке земных радостей, которые Саймон устраивал для себя. Слова, которые он ей говорил, письма, которые ей писал, были похожи на те странички, что он приносил перепечатывать, — ненавязчивая реклама, которую не стоит принимать всерьез, но слушать приятно.

Саймон больше так и не позвонил.

— Все кончено, — сообщила она Серине и Фрэнсис. Серина только что отпраздновала свою помолвку с Джеффри и сказала:

— Очень жаль.

Фрэнсис была настроена философски:

— Тогда ты можешь пойти в пятницу на вечеринку.

— В этом месяце никаких вечеринок, — ответила Хелли. — Я буду работать, как галерный раб. Я готовлю благотворительный бал для миссис Брантон.

Она держала себя в руках. И уже больше не плакала, разве что иногда, когда была уверена, что обе ее подруги спят, — тихо, почти беззвучно.

— Ну что ж… — Ледяной тон Элвис Дэлзелл достиг своего предела. — Вы все посмотрели в саду? — И, не дожидаясь ответа, она повернулась и пошла к дому.

Хелли вошла в гостиную вслед за Элвис Дэлзелл. Мисс Паргайтер только что открыла глаза.

— Уже вернулись? — спросила она. Вздохнула, сняла ноги со скамеечки, но вставать не стала. Устроилась в кресле поудобнее и вопросительно на них посмотрела.

— Что-нибудь еще? — спросила Элвис, всем своим видом показывая, что у нее и так отняли слишком много времени.

Хелли села в кресло у окна и ответила:

— Нет, спасибо. Вы не знаете, надолго ли еще задержится мистер Шерман?

— Я же сказала вам, у него дела. Вы видели дом. Больше вам за него никто не предложит. Могу я передать мистеру Шерману, что вы принимаете его предложение? Все детали вы можете обсудить со мной.

— Нет, спасибо. Я лучше подожду, — ответила Хелли.

— Вам, возможно, придется ждать долго. — Сама Элвис садиться не стала. Она стояла, глядя на Хелли с выражением откровенного презрения. — Как вам это удалось?

— Что удалось?

— Как вам удалось заставить миссис Брантон составить завещание в вашу пользу?

Хелли, которая была далека от каких бы то ни было интриг, не считала себя обязанной извиняться.

— Никак. Для меня это было полной неожиданностью.

— Держу пари, что нет, — сказала Элвис.

Хелли пожала плечами:

— И проиграете.

— Как долго вы были с ней знакомы?

— Всего месяц. Я работала у нее секретарем в течение месяца. Мы никогда не встречались раньше, потом она прислала мне открытку на Рождество — и это было последнее известие от нее или о ней. А потом в наше агентство позвонил адвокат и попросил их помочь связаться со мной.

Элвис Дэлзелл спросила язвительно:

— И что же вы делали с ней все эти четыре недели? Гипнотизировали?

Хелли сохраняла спокойствие. Конечно, завещание миссис Брантон было похоже на внезапный каприз. Но может быть, причина в том, что тот, кто предполагал унаследовать дом, чем-то не угодил ей.

Быстрый переход