Изменить размер шрифта - +
И в-третьих, когда мне все-таки дали разрешение

взглянуть в протоколы допросов, пришлось изрядно попотеть, прежде чем я откопал то, что требовалось Вулфу, не говоря уже о моей обработке и

перепечатывании, чем я занялся дома.
     Не могу сказать вам, чем был занят Вулф во вторник и среду, поскольку меня в это время не было дома, но если вы решите, что он просто-

напросто бездельничал, я не стану с вами спорить. Иными словами, он спал, читал, пил пиво и забавлялся со своими орхидеями. Что касается меня,

то я был в запарке. Всю ночь во вторник они продержали меня на Двадцатой авеню. Когда я, наконец, поднялся в свою комнату, в окнах уже начинал

брезжить рассвет.
     А в полдень во вторник только я принялся за четвертую оладью и вторую чашку кофе, как мне позвонили с улицы Леонарда и сказали, что через

двадцать минут я должен быть в конторе окружного прокурора. Я переиграл на "через сорок" и проторчал там битых пять часов, из них целый час

препирался с самим прокурором. В одном местечке у них были шансы завести меня в дело в качестве вещественного свидетеля, однако я выкарабкался

прямо по отвесной стенке.
     По пути домой я собирался навестить Кремера и узнать, не решился ли он, наконец, дать мне доступ к протоколам, однако мне помешали это

сделать.
     Когда Мандельбаум меня, наконец, отпустил и я шествовал через холл к выходу, открылась дверь справа, и я увидел одну из трех лучших

танцовщиц, с которыми мне довелось кружиться в танце. Увидев меня, она остановилась.
     - О, привет, - сказала она.
     Райли, помощник окружного прокурора, который открыл перед ней дверь, увидев меня, хотел было что-то сказать, но передумал и ретировался в

кабинет. Взгляд, которым одарила меня Лоис, не имел ничего общего с приглашением к танцу.
     - Вижу, вы позаботились о том, чтобы нам было не скучно. Вы и ваш жирный босс.
     - В таком случае зачем вы со мной разговариваете? Одарите меня ледяным взглядом и гордо проследуйте мимо. Что касается заботы о том, чтобы

вы не скучали, вы обратились не по адресу. Мы молчали до последней доли секунды.
     - Ура в вашу честь. - Мы продвигались в сторону выхода. - Куда держите путь?
     - Домой с одной пересадкой.
     - Я, кажется, хочу вас кое о чем попросить. Если мы пройдем в такое место, где можно выпить, я вспомню по дороге, о чем именно.
     Я повел ее к "Моуэну" (ресторан за углом), мы нашли пустую кабину в дальнем конце зала, и я закатал выпивку. Когда официант поставил перед

нами бокалы, она сделала глоток "кровавой Мэри", скривилась, сделала второй, побольше, и поставила бокал на столик.
     - Все-таки я решилась вас попросить. Правда, было бы лучше подождать, пока мои нервишки получат подкрепление из двух бокалов... Знаете,

когда я увидела вас в холле, у меня дрожали коленки.
     - Это началось до того, как вы меня увидели, или после?
     - До того. Я знала, что мне придется об этом сказать, знала еще вчера, но все боялась, что мне не поверят. Поэтому я хочу попросить вас

поддержать меня, уж тогда мне точно поверят. Понимаете, я знаю, что Джим Ибер и Корей Брайэм были убиты не из револьвера моего отца. Я хочу,

чтобы вы сказали, что были рядом со мной, когда я швыряла револьвер в реку.
     Мои брови от удивления поползли вверх.
     - Ничего себе желаньице.
Быстрый переход