Изменить размер шрифта - +
О завтраке она подумает позже, по дороге. Чем раньше она попадет в Ньюайленд, тем лучше.

Все Уилкинсоны безмятежно спали, когда Мэгги как тень кралась по их дому. Вот она оказалась на улице, где рядом с гаражом Тесс в прозрачном рассветном воздухе маячил ее «бьюик». Мэгги залезла в машину и включила мотор. Вчера они с Тесс засунули в бардачок пару яблок и бутылку минеральной воды. Любимая красная сумочка с правами, ключами и кошельком лежала на сиденье рядом. Мэгги Роджерс была полностью экипирована для дальнего путешествия.

Девушка без помех выехала за пределы Барривиля. Если кто и заметил одинокий «бьюик» мистера Роджерса, то останавливать Мэгги не стал. Мало ли куда мог отправиться член семьи невесты накануне свадьбы. Может быть, договориться о дополнительных цветочных украшениях для предстоящей вечеринки…

 

Вначале дорога Мэгги пролегала по живописным окрестностям Барривиля. Бескрайние желто коричневые поля, синее небо, зеленеющие вдали леса. Чистые, яркие краски радовали глаз и поднимали настроение. Мэгги полностью открыла окно в машине, включила радиоприемник и во все горло распевала песни вместе с «Кантри Клаб».

Но по мере приближения к Ньюайленду дорога становилась все более запутанной и менее красивой. Мэгги приходилось время от времени останавливаться и сверяться с картой, внимательно вчитываться в дорожные указатели, быстро соображать на перекрестках. Один раз хитрое переплетение дорог увело Мэгги не в ту сторону, и девушка потеряла полчаса, выбираясь на шоссе, ведущее к Ньюайленду.

Открывать окно полностью уже не хотелось, так как машин на дорогах заметно прибавилось и в воздухе отчетливо пахло гарью. «Бьюик» обгоняли роскошные дорогие машины, и Мэгги вдруг ощутила себя маленькой испуганной провинциалочкой, впервые попавшей в большой город.

Это неприятное чувство только усилилось, когда она въехала в Ньюайленд. Все вокруг было намного больше и запутаннее, чем в родном Барривиле. Величественные мосты, гигантские небоскребы, повсюду яркие рекламные щиты и множество людей. Мэгги вертела головой по сторонам и на светофоре чуть не въехала в шикарный черный автомобиль. После этого она дала себе слово быть внимательнее. Нужно не глазеть по сторонам, а побыстрее отыскать Джошуа Бигелоу и его магазин.

Мэгги остановилась у большого торгового центра со сверкающими стеклянными стенами и дверями и достала карту Ньюайленда. Хоплесс Стрит двадцать семь… Где же это?

Через двадцать минут Мэгги изучила карту от корки до корки, но о Хоплесс Стрит по прежнему не имела ни малейшего понятия. Либо Бекки ошиблась, либо Тесс неправильно поняла ее, либо… Больше никаких идей Мэгги в голову не приходило.

Настойчивый стук привел Мэгги в чувство. Она подняла голову и увидела дородного полицейского, который стучал пальцем по стеклу, стараясь привлечь ее внимание. Мэгги открыла окно.

– Добрый день, мэм, – сказал полицейский раскатистым басом. – Стоянка у торгового центра запрещена.

Мэгги растерянно оглянулась и увидела, что припарковалась намного дальше разрешающего стоянку знака.

– И извините, – всхлипнула она.

– Придется штраф заплатить, – продолжил полицейский чуть мягче, глядя на расстроенное личико девушки. – Как вас зовут?

Он достал пачку квитанций и приготовился писать.

– Меган Элеонора Роджерс, – вздохнула Мэгги. – Честнат Драйв, Барривиль.

– О, милый городок, – улыбнулся мужчина, записывая. – Первый раз в Ньюайленде?

Мэгги кивнула.

– Будьте осторожны, здесь в будние дни очень напряженное движение. – Полицейский протянул Мэгги квитанцию.

Она покорно взяла и спрятала ее в сумочку. И лишь когда полицейский отошел на некоторое расстояние, сообразила, что могла бы спросить у него путь.

Быстрый переход