Изменить размер шрифта - +
Уж не померещилось ли ему? Нет, вот она, стоит прямо перед ним. Бенедик вздохнул, чувствуя облегчение, радость и одновременно злясь на себя за предательскую реакцию на близость Ноэль.

На ней была светлая накидка, отороченная мехом, и взгляд Бенедика медленно пополз от подола вверх, словно угадывая под широкой накидкой очертания девичьего тела, и остановился на лице Ноэль. Ее улыбка, как всегда, согрела Бенедика.

— Довольно корпеть над скучными цифрами, сэр рыцарь! — весело заявила Ноэль. — На улице ночью выпал чудесный снежок, и мы собираемся покататься на пруду.

Господи, о чем она на сей раз? Отчаянно стараясь вникнуть в смысл ее слов, Бенедик захлопал глазами.

— Что? Покататься? Как, скажите на милость, можно кататься на пруду? — недоуменно вопросил он.

— Ну какой же вы непонятливый! — воскликнула Ноэль и вытянула вперед руку, которую до того прятала за спиной. Бенедик тупо уставился на пару подобранных по размеру и чуть заточенных звериных костей. — Берете эти ребра, привязываете их к ногам и скользите по пруду. Вода-то в нем замерзла и превратилась в лед. Погода чудесная. Я приглашаю вас присоединиться к нам. Мы чудесно погуляем. — Чуть помедлив, она с улыбкой добавила: — Такова традиция.

Опять традиция! Бенедик открыл рот, чтобы ответить решительным отказом, но в это время появился Алард. Одетый для выхода, оруженосец подошел к Ноэль, явно намереваясь тоже идти кататься. Дьявол! Малец стоит слишком близко! — отметил про себя Бенедик. Следует побольше нагрузить его какой-нибудь полезной работой — по крайней мере до Крещения, — чтобы не шатался без дела. И разумеется, как следует отчитать при случае.

— Клянусь коленкой святого Норберта! Вам ни за что не убедить сэра Бенедика пойти с нами, Ноэль! — с присущим ему наглым видом заявил оруженосец. — Моему господину неведомо, что значит беззаботно веселиться и получать удовольствие.

Веселье. Удовольствие. Бенедик с презрением фыркнул. С младых ногтей он вел жизнь воина, а не жуира, и не привык к праздникам со всеми их дурацкими традициями. У него просто не было времени на всякую ерунду, о чем он и собрался напомнить Аларду, но вид молодых людей, стоящих совсем близко друг к другу, едва не касаясь плечами, охладил его пыл. Ему не нравилось, что между его подопечной и оруженосцем, который славился своей распутностью, возникало нечто вроде дружбы.

Может, ему действительно стоит послушаться Ноэль и пойти гулять вместе с ними — ну, хотя бы лишь для того, чтобы проследить за тем, чтобы Алард не проявлял излишней активности по отношению к девушке?

— Ничего подобного! Ваш господин прекрасно знает, как надо веселиться! — с жаром воскликнула Ноэль, и от голоса ее по коже Бенедика пробежала дрожь. Обойдя стол, она встала рядом с Бенедиком и уже привычным жестом потянула его за руку. — Он славно проявил себя на поле брани, но теперь вернулся домой и может расслабиться и предаться радостям мирной жизни.

Бенедик воздержался от замечания, что понятие «расслабиться» в его понимании означало тишину и спокойствие, но отнюдь не ежедневные развеселые застолья, а тем более не прогулки на морозе, куда его тащат чуть ли не силком.

Не выдергивая, как собирался, руку из теплой ладошки Ноэль, он пошел вслед за нею, но все же счел нужным предупредить не в меру развеселившееся дитя:

— Я не буду кататься на этих ваших звериных ребрах.

— Ну и отлично, — беспечно отозвалась она. — Просто выйдем на свежий воздух. В зале немного душновато. Зато снаружи так великолепно! Не пожалеете, клянусь!

Прежде чем он успел возразить, Алард уже принял из услужливых рук слуги теплый плащ с серебряной застежкой и накинул его на плечи своего господина.

Быстрый переход