Изменить размер шрифта - +

— Что ты такой нудный! Вот, возьми и позови его, — американец попытался сунуть Сёме купюру в пятьдесят оккупационных долларов.

— Рядовой! Что там у вас? — подошёл Булыга.

— Вот этот гражданин хочет увидеться со своим одноклассником, сэр. С Сэмом Джонсоном. Я ему говорю, что Сэм сейчас отдыхает, а он настаивает.

— Господин…

— Вильсон.

— Так вот, господин Вильсон, вы находитесь на важном стратегическом объекте. Поэтому я настоятельно вам рекомендую продолжить движение. В противном случае вы будете арестованы, как подозрительное лицо, пытающееся проникнуть на объект. Вам всё ясно?

— Меня! Арестовать? Сержант, ты что, не видишь номера на моей машине? Или моя фамилия тебе не кажется знакомой? Я сын генерала Вильсона и, если я сейчас не пообщаюсь с Джонсоном, твоя грёбаная карьера закончится здесь и сейчас.

Обстановка накалялась и необходимо было что-то предпринимать. И причём предпринимать быстро.

— Извините господин Вильсон. Прошу вас пройти в кабинет начальника караула. Сейчас туда приведут рядового Джонсона.

— Давно бы так! — удовлетворённый американец вышел из машины и важной походкой направился за Булыгой.

— Присаживайтесь вот здесь, — Булыга был сама вежливость. — Пойду, позову вашего одноклассника.

— И виски прихвати. Лёд есть у вас?

— Есть. Одну минуту.

Боец выскочил из кабинета подбежал к Лешему.

— И что с ним делать теперь?

— Кончать, — Леший был рационален до неприличия.

— Погоди кончать, — влез в разговор Дима. — Если, правда, что он сын генерала, это можно будет использовать. Вяжем его и все дела. Кончить всегда успеем.

— Можно и так, — пожал плечами Леший. — Вяжи его и к остальным. И машину надо отогнать.

— Я отгоню, — сказал Дима. — Только ты, Булыга ключи от машины у него забери.

Боец кивнул и зашёл в кабинет.

— Что так долго? — сварливым голосом проговорил американец, развалившийся в кресле начальника караула и сложивший ноги на столе. Где мой друг? И, кстати, почему ты не принёс виски?

— Знаешь, — проговорил Булыга, — я всю жизнь мечтал это сделать.

Коротким мощным ударом в челюсть он снёс обнаглевшего парня с кресла на пол, тут-же перевернул и, заведя его руки за спину, крепко связал. После чего он легко, как пушинку, закинул находящегося в шоке американца на плечо и отнёс в модуль, где находились остальные пленные.

Ближе к десяти часам по рации сообщили о том, что колонна уже на подходе. Все моментально подтянулись и заняли свои места, а в воздухе повисло напряжение. Как-никак самая решающая фаза операции. Наконец показалась сама колонна. Первым на мост заехал Хаммер головного охранения. Резво проскочив мост, он упёрся в стоящий поперёк дороги Страйкер военной полиции. Лейтенант Коллинз стоял возле бронетранспортёра, грозно глядя на машину. Из Хаммера выпрыгнул сержант и подбежал к бронетранспортёру.

— Сержант Гройсман, сэр! — представился он. — Могу я узнать причину остановки?

— Начальник наряда военной полиции лейтенант Коллинз. Кто старший?

— Капитан Мур. Он в командно-штабной машине в середине колонны.

Последние слова сержанта заглушил рёв мощного двигателя. На мост огромным мастодонтом выполз танк. Булыга просемафорил танкистам, чтобы они подъезжали поближе. Танк дёрнулся и подъехал почти вплотную к Хаммеру. Следом подкатил Страйкер охраны, за которым виднелась вереница междугородних автобусов. Из танка высунулся командир экипажа, который непонимающе уставился на создавшуюся пробку.

Быстрый переход