АРЧИ БИЛ
O, да; мы творим все романтичное и все опасное. Но почему?
ДЖОН БИЛ
Почему? Потому что мы любим их, я полагаю. Я не могу представить другой причины.
АРЧИ БИЛ
Я ненавижу опасность. А ты?
ДЖОН БИЛ
Ммм...хорошо, да, я полагаю, что да, тоже.
АРЧИ БИЛ
Конечно, ненавидишь. Все мы ненавидим. Это женщины вовлекают нас в опасные приключения. Она втянула тебя во все это. И чем больше она втягивает тебя, тем больше похоже, что жирной шее Хусейна скоро достанется.
ДЖОН БИЛ
Но - но ты же не хочешь сказать, что причинишь боль Хусейну? Не - не сильную, я подразумеваю.
АРЧИ БИЛ
Мы исполняем ее распоряжения, Джонни. Посмотрим, что она скажет.
ДЖОН БИЛ
Ты...ты в самом деле не думаешь, что она появится здесь?
АРЧИ БИЛ
Конечно, я думаю, и это самое лучшее, что может случиться - ее появление; она должна прибыть.
ДЖОН БИЛ
Но...но ты не понимаешь. Она - только юная девушка. Девушка, подобная Мисс Миральде, не может пройти через проход и спуститься по этим горам, она никогда не выдержит этого, а что касается компаньонки... ты никогда не встречал Мисс Миральду.
АРЧИ БИЛ
Нет, Джонни. Но девочка, которая была способна заставить тебя добраться от Бромли до этого места, может позаботиться о себе.
ДЖОН БИЛ
Я не вижу, что с этим можно поделать. Она была в беде, и я должен был помочь ей.
АРЧИ БИЛ
Да, и она будет в беде всю дорогу от Блэкхита сюда, и все будут должны помочь ей.
ДЖОН БИЛ
Что удивляет меня - как ты можешь иметь хоть самое слабое подозрение в отношении мисс Клемент, не видев ее ни разу и не поговорив с ней ни минуты.
АРЧИ БИЛ
Хорошо, Джонни, ты - не романтик, ты - не путешественник по характеру, исключая одну поездку в Истборн, и это я тебя туда взял. И напротив, как говорят в книгах, которых ты никогда не читал, ты - серьезный деловой человек и трудолюбивый респектабельный домосед. Ты встречаешь девушку в поезде, и в следующий раз я вижу тебя в месте, которое не отмечено на карте, изрекающим, каким богам здесь должны поклоняться и каких богов должно предать забвению. Да, я могу кое-что сказать об этой девушке.
ДЖОН БИЛ
Хорошо, я должен сказать, что ты делаешь самые экстраординарные выводы, но ужасно мило с твоей стороны явиться сюда, и я должен быть благодарен; и я, в самом деле, я ужасно благодарен; и я должен позволить тебе говорить все те гадости, которые тебе нравятся. Вперед. Ты можешь говорить, что тебе нравится, и делать, что тебе нравится. Немногие братья сделали бы то, что сделал ты.
АРЧИ БИЛ
O, не стоит. Мне нравится эта страна. И Я рад, что прибыл. И если я могу помочь тебе с Хусейном, что ж, тем лучше.
ДЖОН БИЛ
Это - ужасная страна, Арчи, но мы добрались, как видишь.
АРЧИ БИЛ
Она знает все о Хусейне?
ДЖОН БИЛ
Да, все. Я написал все полностью.
ОМАР [снаружи]
Аль-Шалдомир, Аль-Шалдомир, соловьи, что стерегут твои пути...
ДЖОН БИЛ [кричит |
O, уходи, уходи. [АРЧИ.] Я сказал, что это ужасная страна. Они садятся вокруг палатки и делают то, чему нет ни единого земного объяснения.
АРЧИ БИЛ
O, я позволю им петь.
ДЖОН БИЛ
O, невозможно иметь дело с людьми, ведущими себя так.
ОМАР [в дверном проеме]
Господин, я иду.
ДЖОН БИЛ
Но почему ты идешь?
ОМАР
Я прибыл, чтобы вам спеть радостную песню, господин.
ДЖОН БИЛ
Почему ты хочешь спеть мне радостную песню?
ОМАР
Поскольку леди едет из Запада.
[Выходит.]
ДЖОН БИЛ
Леди с... О господи!
АРЧИ БИЛ
Она едет, Джонни.
ДЖОН БИЛ
Едет? О господи, нет, Арчи. Он сказал леди; но должна быть и компаньонка тоже. |