Если бы кто-то случайно увидел эту штуку, мисс Скотт могли бы грозить неприятности. Вот почему она так его
прятала, - продолжал Корриган, потягивая коньяк. - У вас нет ничего более существенного?
Я рассказал о шестнадцати пятифунтовых купюрах и письме к Анне Скотт. Последним я отдал ему бриллиантовое кольцо.
- Нельзя не признаться, что вы обнаружили стоящие предметы. - Корриган прищурил глаза. - Но я не уверен, что вы имели право входить туда...
Что вы об этом думаете?
- Может быть, вы и правы, но, видите ли, эта история мне сразу не понравилась. У меня было такое ощущение, что здесь что-то не так.
Затем я рассказал ему о нападении на улице. В конце концов он стал с некоторым интересом прислушиваться к моим словам.
- А вы рассмотрели нападавшего?
- Было довольно темно, и, кроме того, я был застигнут врасплох.
Он насмешливо улыбнулся, а я продолжал:
- Я был испуган, да и вы, оказавшись в подобной ситуации, тоже испугались бы. Этот тип намеревался размозжить мне голову чем-то тяжелым,
похожим на домкрат. Единственное, в чем я уверен, - это был молодой и достаточно худой парень, а бегает он, как страус.
- Как вы думаете, по какой причине он собирался убить вас?
- Вероятно, из-за пистолета. Вот потому-то я и прошу вас хорошенько рассмотреть его. Как вы сами видите, на дуле имеется длинная царапина,
и весьма возможно, что имя владельца было некогда выгравировано на рукоятке пистолета. Я полагаю, что это оружие может помочь нам в раскрытии
тайны смерти Нетты Скотт.
- Вы прочитали слишком много полицейских романов, - проворчал Корриган. - Но выяснение имени владельца пистолета еще никому не приносило
вреда. - Он принюхался. - Думаю, им пользовались около месяца назад. И, кроме того, от него пахнет духами. Запах лилий.
- Это были ее любимые духи. Ну вот и все, что я хотел вам сказать. К сожалению, заинтересовать вас мне не удалось. Чего вам не хватает, так
это воображения.
- Хотите посмотреть его содержимое? - он похлопал по конверту толстым пальцем.
- А мы имеем на это право?
- Полиция все может, - сказал Корриган чванливо.
Он взял конверт и стал осторожно вскрывать его. Спустя несколько секунд эта тонкая работа была закончена. Казалось, конверт вообще никогда
не заклеивали.
- Все это очень просто сделать, - сказал он с натянутой улыбкой. - Надо просто иметь натренированную руку.
- Можете быть уверенным, что я помещу в своей корреспонденции только то, что вы сочтете возможным. Но что же, все-таки, содержит этот
конверт?
Он заглянул в конверт и присвистнул с удивленным видом, затем указательным и большим пальцами извлек пачку разноцветной бумаги.
- Ценные бумаги на предъявителя, - проговорил он. Я наклонился поближе.
- Тут собрана отличная коллекция! - Его пальцы разворошили пачку. - Не меньше чем на пять тысяч фунтов! Мне бы очень хотелось знать, откуда
она смогла получить все это? - Он осмотрел внутренность конверта. - Никакого письма! Гм! Действительно, это нечто необычное.
- Мне все в этом деле кажется необычным! - Я рассмеялся ему в лицо. - Итак, что же вы собираетесь делать со всем этим?
- Придется отправиться в Лакхейм и повидаться с мисс Скотт. |