Она шла медленно,
закрыв лицо грязным платком, опустив плечи. Полицейский открыл для нее калитку и взял под руку. Это было сделано из лучших побуждений, но миссис
Бремби резко освободилась.
- Не трогайте меня своими окровавленными руками! - заорала она хриплым голосом и, не оглядываясь, пошла по тропинке.
- Для воспитанной женщины это позор, - сказал полицейский, покраснев от злости.
- Может быть, она читала "Макбет"? - предположил я, пытаясь его утешить.
Время шло, а Корриган все не показывался. Я проголодался. Была уже половина второго, но я решил подождать еще немного, надеясь узнать что-
нибудь важное или хотя бы высказать Корригану мое мнение о его действиях. Десять минут спустя он появился на пороге дома и сделал мне
приглашающий жест рукой.
В одну секунду я выскочил из машины и метеором промчался мимо полицейского.
- Хорошо, - сухо проговорил Корриган, когда я добежал до него. Можете осмотреть дом, но, ради бога, пусть никто не узнает, что я позволил
это сделать.
- Очень вам благодарен, можете рассчитывать на меня.
В коттедже еще пахло газом, и особенно сильно этот запах ощущался на кухне.
- Это действительно Анна Скотт, - сказал Корриган, указывая на тело, распростертое на полу.
Девушка была одета в белую пижаму и розовый пеньюар, ноги ее были оголены, пальцы сжаты в кулаки. Голова находилась у отверстия духовки
газовой плиты. Обойдя тело кругом, я смог разглядеть лицо. У девушки были светлые волосы, на вид ей можно было дать лет двадцать пять, и даже
мертвая она выглядела красавицей. Но я не нашел в ней никакого сходства с Неттой. Отступив на шаг, я повернулся к Корригану.
- Вы совершенно уверены, что это Анна Скотт?
- Ну конечно! - он сделал нетерпеливый жест. - Та женщина ее опознала. Вы опять думаете, что здесь скрыта какая-то тайна?
- Тем не менее странно, что сестры серийно кончают жизнь самоубийством.
- Прочитайте, это нашли возле нее.
Корриган протянул мне листок бумаги. Я взял его и прочитал: "Без Нетты жизнь потеряла для меня всякую цену. Простите меня за то, что я
сделала. Анна".
- А кому, вы думаете, она адресовала эту записку? - спросил я.
- Я ничего не знаю, - он покачал головой. - Миссис Бремби утверждает, что сюда приходило много мужчин. Был среди них и некий Питер, о
котором Анна часто говорила. Может быть, записка была оставлена для него?
- А не мог ли это быть Питер Уотерли? - предположил я. - Тип, подаривший Нетте пистолет?
- Я так не думаю, - Корриган потер подбородок. - Уотерли вернулся в Америку два месяца назад.
- И верно, я забыл, - сказал я, подходя к письменному столу, стоявшему около окна. - Надеюсь, его скоро разыщут?
Я открыл письменный стол и осмотрел содержимое ящика. Никаких бумаг, никакой корреспонденции. Все ящики были тщательно опорожнены.
- Она все убрала, прежде чем покончить с собой, - заметил я. - Вы нашли какие-нибудь бумаги? Корриган отрицательно покачал головой.
- А у вас есть уверенность в том, что письмо, найденное возле тела, действительно написано рукой Анны Скотт?
- Мой дорогой друг, - начал он с горечью.
- Ладно, ладно, не будем говорить на эту тему. |