Мне очень хочется узнать происхождение этих бумаг. Если она не сможет это
объяснить, придется произвести небольшое следствие.
- Надеюсь, вы не будете возражать, если я буду сопровождать вас в Лакхейм? - спросил я. - Мне отводится роль доктора Ватсона, в то время
как вы будете Шерлоком Холмсом. К тому же я буду рад познакомиться с ее сестрой. Она, возможно, до сих пор не знает, что Нетта умерла, и я хочу
быть тем, кто сообщит ей эту печальную весть.
- Ну, разумеется, поезжайте. - Он встал, собираясь уйти. - Давайте поедем завтра утром на машине.
- Великолепно, но это не все, что я хочу от вас. Есть еще одна вещь, которую, я думаю, вы можете сделать для меня. Мне бы хотелось в
последний раз взглянуть на Нетту.
- Только подумать, что за грустные мысли у вас. Ведь это ничего не даст, сами знаете.
- Не уверен, - ответил я, гася окурок в пепельнице. - Не мешало бы и вам поехать со мной. Мне бы хотелось, чтобы вы тоже увидели ее. Это
может пригодиться в будущем.
Нам потребовалось не более часа, чтобы доехать до морга. Служащий этого учреждения, ошеломленный появлением Корригана, выбежал, чтобы
приветствовать нас.
- Нетта Скотт, - свысока бросил ему Корриган.
Со своими подчиненными он всегда разговаривал в таком тоне. Сторож, молодой человек провинциального вида с красными руками, отрицательно
покачал головой.
- Ее уже нет здесь, сэр. Час назад ее тело перевезли в Хаммершмидт, господин инспектор.
- В самом деле? - Корриган нахмурил брови. - А по чьему распоряжению?
- Я не знаю, господин инспектор, - испуганно пролепетал сторож.
- Как это не знаете? - прорычал Корриган. - Ведь вы, без сомнения, получили письменное распоряжение, прежде чем выдать труп?
- Нет, господин инспектор, - сторож побледнел. - Я недавно здесь работаю и не знал, что для этого требуется письменное распоряжение. Шофер
санитарной машины сказал мне, что произошла ошибка и труп необходимо отвезти в Хаммершмидт. И я позволил им взять тело.
Корриган, черный от гнева, резко открыл дверь и вошел в контору. Сторож, проводив его взглядом, почесал себе голову, а потом, словно ища
сочувствия, обратился ко мне:
- Что же такое могло произойти, сэр? Вы думаете, я допустил ошибку?
- Вы слишком о многом меня спрашиваете, - ответил я с неудовольствием. - Думаю, что скоро вы все узнаете сами.
Прошло несколько минут, прежде чем появился Корриган. Пройдя мимо сторожа, он сделал мне знак рукой. В дверях он обернулся и ледяным
голосом произнес:
- Без сомнения, вы скоро услышите продолжение этой истории. Но в любом случае вам не поздоровится.
Потом он забрался в полицейскую машину. Я сел рядом и, когда мы отъехали, рискнул спросить:
- Следовательно, мы теперь едем в Хаммершмидт?
- Из Хаммершмидта не поступало никаких распоряжений перевозить трупы, - проговорил он. - Надо быть трижды идиотом, чтобы не понять - все
это подстроено! Часа два назад поступило сообщение об угоне санитарной машины. Кто-то, хотите верьте, хотите нет, но украл труп Нетты Скотт.
Совершенно немыслимо!
Глава 4
На следующее утро меня разбудил продолжительный телефонный звонок. Я сел на кровати и, подавляя зевок, взял трубку. |