Изменить размер шрифта - +
Раз или два на глаза попались осмысленные картины, но представленные на них фигуры не походили ни на Жаниссу, ни на Перейру-Паррора. Впрочем, времени разглядывать их не было.

Они миновали небольшой зал, поднялись по другой лестнице и наконец оказались в округлой комнате, стены которой покрывал бархат с цветочным узором. Пол тоже был застелен, а все вместе напоминало огромную софу, выложенную подушками.

Рафту хватило одного взгляда, чтобы оценить необычайную роскошь помещения, богатые и глубокие цвета бархата. В дальнем конце комнаты он заметил овальную дверь из полупрозрачного вещества, сквозь которую сочился слабый свет. В другой стене широкая и низкая арка открывала вид на раскачивающиеся деревья.

В деревьях этих таилось что-то удивительное, однако у Рафта не было времени определить это поточнее. Потом до него донесся порыв ветра, он почувствовал запах цветов и влажных джунглей, лишь кое-где освещенных солнцем, и понял, что после долгого подземного путешествия наконец оказался на поверхности.

— Садись и отдохни, — сказала Жанисса. — Ты долго шел.

Рафт покачал головой.

— Ты обещала отвести меня к Крэддоку. Где он?

— Пока я не могу этого сделать. Рядом с ним Паррор.

— Хорошо, — Рафт коснулся ружья, и Жанисса слабо улыбнулась, заметив его жест.

— Думаешь, это поможет тебе в замке Паррора, на земле, подчиняющейся его власти?

— Думаю, да. А если нет, то есть еще и другие способы.

— Он снял ружье с плеча и прислонил к стене. — Не знаю, что за супермен этот Паррор, но держу пари, от пули ему не увернуться.

— Пули? А, понимаю. Ну что же, ты прав, но одновременно и ошибаешься. Снаружи твое оружие оказалось бы бесполезным, но в Паитити Паррор будет легкой мишенью.

Рафт вгляделся в странное, изменчивое лицо, обращенное к нему.

— Что ты имеешь в виду?

— Паррор еще не знает, что ты здесь, поэтому…

— Паррор уже знает, — произнес мягкий голос.

Рафт повернулся, чувствуя, как от неожиданности сердце его забилось быстрее. Паррор!

Мужчина беззвучно проскользнул сквозь овальную дверь, и при виде его какая-то часть мозга Рафта, по-прежнему логично рассуждающая, отметила, что Паррор опередил его больше, чем он предполагал, поскольку уже успел искупаться и сменить потрепанную одежду. Черную бороду он подстриг так, что от нее осталась лишь бархатная тень, подчеркивающая контур сильного и вместе с тем удивительно изящного подбородка.

Теперь на нем был толстый, мягкий, шелково поблескивающий наряд, подогнанный так искусно, словно его нарисовали прямо на теле. Мужчина гладил ладонью странное оружие, похожее на серебряный бич, свисавшее с широкого пояса, украшенного драгоценными камнями.

 

Рафт почувствовал, что почему-то теряет уверенность в себе. Встреча эта слишком сильно отличалась от той, которую он себе представлял. Прежде всего, они находились не в джунглях, а кроме того, в Перейре ощущалось нечто, вызывавшее у Рафта мурашки. Это было какое-то трудно определимое расовое отличие. Он ощущал его во время разговора с Жаниссой, однако теперь впечатление значительно усилилось.

Дерзость окружала Паррора неким ореолом. Он находился в своей среде и, видимо, поэтому демонстрировал поистине царственную самоуверенность. Рафт с неудовольствием отметил свое смущение и отсутствие хороших манер, а иронические огоньки в черных бархатных глазах говорили, что Паррор думает о нем так же.

— Напрасно ты пришел сюда, — произнес он на индейском наречии. — Но, возможно, мы сумеем тебя использовать. Да, пожалуй, я что-нибудь придумаю.

— Придумаем, Паррор, — буркнула в ответ Жанисса.

Заметно было, что эти двое не любят друг друга.

Быстрый переход