Изменить размер шрифта - +

Заметно было, что эти двое не любят друг друга.

— Послушай, Перейра, или как там тебя зовут, нам нужно поговорить, — со злостью бросил Рафт. — Я чувствую, разговор будет коротким.

— Вот как? — буркнул Паррор и шевельнул серебряным бичом, который вдруг оказался у него в руках.

— Где Крэддок? Что ты с ним сделал?

— Ничего. Я просто показал ему некое зеркало. Он увидел в нем… Впрочем, я не знаю, что он в нем увидел, но он впал в транс.

— Разбуди его и отведи меня к нему.

— Он уже пришел в себя.

— Надеюсь, так оно и есть, — холодно сказал Рафт, не сводя глаз с бича Паррора и сжимая холодный приклад ружья. — Ты убил да Фонсеку с помощью этой же штуки, да?

— Убил? Зеркало принадлежит мне. Я одолжил его да Фонсеке, а потом забрал снова.

— Тебе? — фыркнула Жанисса.

Паррор игнорировал ее замечание.

— Что случилось потом, меня совершенно не интересует. Да Фонсека стал бесполезен, а его язык мог оказаться опасным.

Рафта захлестнула волна злости. Дерзость этого человека, его равнодушие и неуловимое отличие, которого он никак не мог определить, в соединении с напряжением последних трех недель, привели к вспышке дикой ярости. Пули тут было бы слишком мало — Рафту хотелось воспользоваться руками.

— Ах ты, гнида! — рявкнул он. — Если Крэддок умрет, я сверну твою паршивую шею. Веди меня к нему!

Он бросился вперед и схватил Паррора за руку, испытывая неистовую радость от прямого контакта с противником. Он знал дзюдо, был силен и ловок, однако не мог предвидеть, что Паррор буквально взорвется.

Казалось, его окаймленное бородой лицо вдруг исчезло, и из-под него явил свое обличье бешеный демон. В этой вспышке всеобъемлющей, совершенно нечеловеческой ярости Рафт заметил, как губы Паррора растягиваются, открывая ощереные в тигриной усмешке зубы, а он сам пытается освободить руку. Под пальцами он чувствовал напрягшиеся мускулы, сила которых заставила его остолбенеть от удивления, поскольку никоим образом не соответствовала стройной фигуре. Напряжение росло, а потом сквозь рев Паррора пробился голос Жаниссы.

— Брайан, отпусти его! Скорее!

Отчаянные нотки в ее голосе заставили его повиноваться. Потрясенный, ошеломленный собственной злостью и стремительной реакцией, которую она вызвала, Рафт отпустил руку Паррора, чувствуя удивительную слабость. Никогда прежде не встречал он человека, здорового или безумца, который бы вот так внезапно впадал в ярость.

Кроме того, он обнаружил еще кое-что. Под мускулистым сводом грудной клетки Паррора Рафт почувствовал непрерывный ритм, который невозможно было спутать ни с чем. А ведь тогда в больнице сердце этого человека не работало!

Паррор отступил на шаг, тряхнул головой и расслабился, вновь приняв позу невозмутимого величия. Чудесным образом безумная ярость прошла так же быстро, как и появилась.

— Нельзя так хватать никого из нашей расы, — мягко заметила Жанисса. — Если должен убить — убей. Но никогда не хватай.

Собственный голос показался Рафту удивительно чужим.

— Какой расы? — спросил он, переводя внимательный взгляд с серьезного лица девушки вглубь таинственных, темных глаз мужчины.

Паррор молчал, ограничиваясь застывшей, бесконечно гордой улыбкой. Рафт и сам знал ответ. С каждой секундой он видел его все яснее, читал в гибких, плавных движениях их тел и даже в нечеловеческой, безумной реакции на прикосновение. Действительно нечеловеческой, потому что Рафт помнил, как Паррор сказал ему в больнице: «Я видел ваших предков, как они сидели на деревьях и искали блох друг у друга. И своих предков я тоже встречал».

Быстрый переход