Изменить размер шрифта - +
Точно так же, как и английских солдат. Странно.
   — Ну, в этом никакой фантастики нет. Они либо ушли отсюда и умерли в пустыне, либо до сих пор здесь.
   — Где?
   Хилтс огляделся по сторонам и, словно в подтверждение своих мыслей, кивнул.
   — Что? — спросила Финн.
   — Педрацци отправился в путь со старого итальянского аэродрома в Аль-Куфре. Согласно отчетам, он и Дево намеревались завершить осмотр какого-то скального формирования на границе с Французской Экваториальной Африкой. Погода, как сообщается, была ясной и солнечной — идеальной для исследовательских полетов. Однако пару часов спустя, по считающимся достоверными сведениям, внезапно разразилась страшная песчаная буря.
   — К чему ты клонишь?
   — Посмотри, — сказал он и указал вниз, на дно долины. — Что ты видишь?
   — Ничего.
   — Посмотри повнимательнее.
   Она пригляделась, прищурилась — и увидела-таки другие, отличающиеся от остальных следы. Две длинные линии, разделенные шестью или семью футами, с еще более узкой линией, проходившей между ними. Следы уходили к дальнему концу бесплодной долины. И снова Финн прикрыла глаза от палящего солнца. Поднялся знойный ветер, и воздух тут же наполнился крупнозернистым песком, который стал забиваться в нос и волосы.
   — У этого «уэйко» шасси с тремя колесами, точь-в-точь как у «вильги», на которой мы прилетели. Он оставляет такой же след.
   — Не понимаю. Как самолет мог оставить следы на дне каньона, если он разбился наверху?
   — Очень просто — те следы остались от предыдущего визита. Педрацци побывал здесь раньше.
   — Выходит, это не был обычный обзорный полет.
   — Выходит, так, а поскольку они не сообщили, куда и зачем летят, получается, что хотели сохранить в тайне какую-то свою здешнюю находку.
   — Но здесь ничего нет.
   — Должно быть. Педрацци, исчезнувшие солдаты, разбившиеся самолеты — уже слишком много для одного безвестного ущелья посреди пустыни. А тут еще и Адамсон с приятелями.
   — Ладно. Нам-то, по-твоему, что надо искать?
   — Я бы сказал, пещеру, — ответил Хилтс, подняв глаза на каменистые стены, — но в этом тоже нет смысла. — Он помолчал. — Если только…
   — Если только — что?
   — Здесь повсюду песчаник. Пещеры обычно образуются в известняке в результате воздействия воды. Воды тут нет уже давным-давно.
   — И что в связи с этим приходит тебе в голову?
   — Кумран.
   — Свитки Мертвого моря? — Финн задумалась. — Они были написаны ессеями или кем-то в этом роде.
   — Ессеями или коптами, для нас это не имеет особого значения. Главное в другом — Кумранские пещеры использовались специально, чтобы скрыть эти свитки от людей, которые хотели уничтожить их, и пещеры были искусственными норами, выдолбленными в камне. Когда люди, спрятавшие эти рукописи, покинули Кумран, они замуровали пещеры и замаскировали входы, засыпав их каменными обломками.
   — Ты хочешь сказать, что здесь использовался тот способ?
   — Педрацци здесь что-то нашел, и эти солдаты находятся где-то рядом. Бьюсь об заклад.
   — Что нам искать? — спросила Финн.
   — Выступ, навес, что-то такое, что может показаться не совсем естественным по форме — слишком ровным, может быть, подозрительно правильной формы… что-то в этом роде.
   — Не слишком определенно.
Быстрый переход