— В Айн-аль-Газаль есть старый нефтяной аэродром. Мы можем там заправиться и перелететь через границу в Египет.
— А потом?
— Придется немного подумать. Каир. Посольство. Новые паспорта. Может быть, поговорить с твоим приятелем Микки Червы.
— А может быть, нам все же удастся выяснить, что нашел Педрацци и из-за чего вообще весь этот переполох.
— Надо было хотя бы захватить с собой одну из тех медных урн.
— Извини, отвлеклась, — ответила Финн.
Она полезла в карман и достала старый плоский портсигар с изображением сидящей женщины на крышке.
— Вот единственное, что у нас есть.
— И никто из нас не курит, — сказал Хилтс. — Вот обида!
Они летели строго на восток, к далекой границе, прочь от песчаной бури и Насифа с его вертолетом и пулеметами.
Финн потрясла портсигар, но никакого звука не было, хотя для пустого он казался тяжеловатым. Из любопытства она открыла крышку и удивилась, увидев внутри скомканный кусочек пыльного полотна. Хилтс бросил взгляд через узкую кабину.
— Нашла что-нибудь?
— Точно не знаю, — сказала она. — Это похоже на носовой платок.
— Я собираюсь совершить посадку по радару, — сказал Хилтс, мягко переводя вперед рычаг управления. Самолет отреагировал моментально, устремившись вниз, в сторону пустыни. — Не хотелось бы, чтобы наш друг послал за нами кавалерию.
Финн развернула тряпицу. В одном углу была вышита монограмма — две буквы, переплетенные под гербом.
— Л. П. Лючио Педрацци. Герб тот же самый, что на кольце с его пальца.
— Дырку в башке ему не скорпионы проделали, — заметил Хилтс. — Это был выстрел, скорее всего, из пистолета, с близкого расстояния.
— Убит?
— Без вопросов.
— Но ты говорил, что единственным человеком, составившим ему компанию в последнем полете, был…
— Пьер Дево, монах, — договорил Хилтс.
— Монах с пистолетом?
— Агате Кристи это понравилось бы.
Финн закончила разворачивать носовой платок. В центре квадратика ткани поблескивал золотой медальон. На девушку в упор смотрело злобное рельефное лицо сдвинувшей брови Медузы: зубы в оскале, вместо волос клубок извивающихся змей.
— Монета? — спросил Хилтс, глядя на предмет на ее ладони.
— Медальон.
— А что написано вокруг головы?
— Надпись та же самая, что и на каменном гробу. «Здесь покоится светоносец. Так говорит Люцифер».
Она перевернула золотой диск. С оборотной стороны были выгравированы красивое лицо и еще одна надпись.
— А там что?
— «Legio III Africanus — Domus in Venosa est». «Третий африканский легион, чей дом в Венозе», — перевела она.
Хилтс задумался, наморщив лоб.
— Где находится Веноза?
ГЛАВА 17
Веноза оказалась городком с населением примерно в двенадцать тысяч жителей, раскинувшимся у подножия вулканической вершины в районе Базиликата, маленькой провинциальной области, расположенной примерно в дуге итальянского «сапога», между заливом Таранто к югу и мраморным Апеннинским хребтом к северу. С архитектурной точки зрения городок представлял собой скопище невыразительных строений с белыми оштукатуренными стенами и пыльными бежевыми черепичными крышами. |