Это был не польский. И не русский. Янек ума не мог приложить, что это за язык.
— Он спрашивает тебя… — начал младший.
— Дай мне его допросить! — рявкнул старший.
— Он не понимает по-украински.
— Я говорю по-польски! — сердито сказал старик.
Он повернулся к Янеку.
— Откуда он у тебя?
— Отец дал.
— Где твой отец?
— Не знаю.
— Ты слышал, Черв? — обрадовался старик. — Он не знает, где его отец!
— Слышал. Не глухой.
— А может, он знает, а? Может, он просто не хочет нам сказать, а?
— Оставьте его в покое, Савелий Львович, — с досадой возразил его товарищ. — Я его знаю. Это сын доктора Твардовского, из Сухарок. Его отец меня лечил.
— Сухарки, да? — повторил старик. — Сухарки…
Он искоса глянул на Янека.
— Хорошо, тогда я расскажу тебе, что случилось с твоим отцом…
— А что с ним случилось?
— Заткните глотку, Савелий Львович! — неожиданно крикнул его товарищ. — Прошу вас, заткните свою грязную глотку!
— А? — удивился старик. — Но я же ничего не сказал!
Он схватил толстую книгу и посмотрел название.
— Вин-не-ту, — с трудом прочитал он по складам. — Крас-но-ко-жий джен-тль-мен… А?
Он с шумом захлопнул том и посмотрел на Янека. А потом с отчаянием выругался:
— Kurwa ich mac! Kurwa ich mac!
— He ругайтесь так, Савелий Львович. Я же говорил вам: это некрасиво, в вашем-то возрасте.
— Что случилось с моим отцом? — повторил Янек.
— А? — переспросил старик. — Я не знаю, что с ним случилось. Холера его знает. — И чуть не расплакался: — Виннету, краснокожий джентльмен… Ишь ты!
— Не нервничайте, Савелий Львович.
— А я и не нервничаю. Я никогда не нервничаю! — Он вернул книгу Янеку. — Что ты делаешь в лесу, бледнолицый?
— Живу.
— А?
— Живу.
— Ты слышишь, Черв? Он тут живет!
— Я ищу партизан, — робко сказал Янек.
— Чего? — Старик аж подпрыгнул. — Чертов… Ты слыхал, Черв? Он ищет партизан!
— Слышал.
— Каких партизан? — с интересом спросил старик.
— Не знаю.
— Он не знает! — ликовал старик. — Ты слышал, Черв, он не…
— Прошу вас, заткните пасть, Савелий Львович. — Он серьезно посмотрел на Янека. — Можешь пойти с нами, — сказал он.
— Кто здесь отдает приказания? — возмутился старик.
— Никто. Здесь никто не отдает приказаний. Я знал его отца, и он может пойти с нами. Вот и все.
— А я когда-нибудь говорил, что он не может пойти с нами? Значит, у меня нет сердца. У меня есть только луженая глотка, да?
— Так точно, у вас луженая глотка, Савелий Львович.
— Сам знаю, — с гордостью сказал старик. — Ты можешь пойти с нами, бледнолицый! Добро пожаловать в наш иглу…
— Вигвам, — пробормотал Янек.
— А?
— У краснокожих вигвамы. Иглу — это у эскимосов.
— Холера их знает, что у кого! — проворчал старик. |