Фогерти выключил планшет и опустил его в карман своего неприметного пиджака. Он издал пластмассовый звук, стукнувшись о лежавший там же армейский станнер.
Прошло тридцать минут с тех пор, как последний раз кто-то проходил по коридору; здание было настолько пусто, насколько вообще можно было надеяться. Когда Могилл вошёл в здание, Фогерти проследил за ним; он заметил, что Могилл пошёл к себе в кабинет, а не в лабораторию.
Фогерти поднялся и взял станнер в мясистую ладонь. Всё, что ему нужно сделать — коснуться тела Могилла; разряда станнера будет достаточно, чтобы у него остановилось сердце. С его медицинской историей никто не заподозрит нечестной игры. А если и заподозрит, что с того? Никто не свяжет его смерть с Фогерти (да и с Наликом тоже); разряд станнера не отследить. И, разумеется, Фогерти покрыл руки пластикожей, имитирующей отпечатки пальцев Могилла; это позволит не только обдурить замок на двери, но и не оставить нигде своих отпечатков.
Фогерти бросил последний взгляд вдоль коридора, чтобы убедиться, что в нём никого нет, и затем направился к двери в кабинет Кайла.
Ему, разумеется, было плевать на угрозу для банковской индустрии — это совершенно не его дело. Налик упоминал, что они уже купили израильского исследователя, но этот вот Могилл оказался слишком туп, чтобы выбрать лёгкий путь, и Фогерти был, в общем-то, не против.
Он сделал шаг, и…
…и на мгновение почувствовал головокружение, дурноту, небольшую дезориентацию.
Всё прошло, но…
Кайл Могилл, подумал он. Сорок пять лет, согласно досье, которое выдал ему Налик.
Отец, муж — Налик сказал, что Могилл недавно снова съехался с женой.
Брайан Кайл Могилл — другое человеческое существо.
Фогерти погладил пальцем станнер.
Согласно досье, этот Могилл был довольно неплохим парнем, и…
И, в общем, Фогерти не хотелось, чтобы кто-то сделал с ним что-то такое.
Ещё шаг; он услышал приглушённый звук — Могилл диктовал что-то текстовому процессору.
Фогерти застыл на месте. Господи, да он же устранил больше двух дюжин проблем только за последний год, но…
Но…
Но…
Я не могу этого сделать, подумал он. Не могу.
Он развернулся и пошёл обратно по закругляющемуся коридору.
Кайл закончил диктовать свой отчёт и отправился в «Водопой»; они договорились встретиться со Стоуном Бентли, который собирался пойти прямо туда после своей встречи в Королевском музее Онтарио.
— Смотрю, ты в хорошем настроении, — сказал Стоун, когда Кайл устроился напротив него.
Кайл улыбнулся.
— Чувствую себя лучше, чем последние уж не знаю сколько лет. Моя дочь осознала, что была неправа.
Стоун вскинул брови.
— Это же замечательно!
— Ещё бы. Через пару недель у меня день рождения — лучшего подарка я и ожидать не мог.
Подошла официантка.
— Стакан красного вина, — сказал Кайл. Перед Стоуном уже стояла кружка пива.
Официантка удалилась.
— Хочу поблагодарить тебя, Стоун, — сказал Кайл. — Не знаю, как бы я через это прошёл без тебя. — Стоун ничего не сказал, и Кайл продолжил: — Иногда быть мужчиной очень непросто — люди обычно считают, что именно ты виноват. Но, так или иначе, твоя поддержка была очень важна для меня. Осознание того, что ты прошёл через что-то подобное и сумел это пережить, давало мне… не знаю, должно быть «надежда» тут подходящее слово.
Снова появилась официантка, неся вино для Кайла. Кайл кивком поблагодарил её, потом поднял бокал.
— За нас — двоих выживших. |