В комнату вкатывали операционный стол, копна седых волос свисала из-под белого покрывала. Гранта чуть не хватил удар от изумления.
- Бенеш? - прошептал он.
- Бенеш, - ответил Картер мрачно.
- Что с ним случилось?
- Они в конце концов добрались до него. Это наша ошибка. Мы живем в век электроники, Грант. Все, что мы делаем, мы делаем с помощью наших электронных слуг. От нападения любого из наших врагов мы защищаемся, манипулируя потоком электронов. Мы разработали маршрут, оборудованный всевозможными сигнализационными устройствами, которые действовали только против электронных врагов. Мы не рассчитывали на автомобиль, управляемый человеком, и на винтовки с человеческими пальцами на курках.
- Я думаю, вы не заполучите никого из них живыми?
- Никого. Человек в машине умер тут же, на месте. Остальные были убиты нашими пулями. Мы тоже потеряли несколько человек.
Грант снова посмотрел вниз. На лице Бенеша было выражение абсолютной пустоты, которое ассоциировалось с полным умиротворением.
- Я полагаю, он жив, так что есть надежда.
- Он жив. Но надежда не очень велика.
- Кто-нибудь имел возможность поговорить с ним? - спросил Грант.
- Капитан Вильямс Оуэнс. Вы его знаете?
Грант покачал головой.
- Видел мельком в аэропорту, когда Гондер представлял его, назвав по имени.
- Оуэнс говорил с Бенешем, но не получил никакой важной информации. Гондер тоже разговаривал с ним. Вы говорили с ним больше, чем кто-либо другой. Он сказал вам что-нибудь?
- Нет, Сэр. Я бы ничего не понял, даже если бы он и сказал. Моя миссия заключалась только в том, чтобы доставить его в нашу страну, и ничего больше.
- Конечно. Но вы разговаривали с ним, и он мог сказать больше, чем хотел бы.
- Если он даже и сказал, это прошло мимо меня. Но я думаю, чтобы он сказал что-то лишнее. Живя на той стороне, вы получаете хорошую практику по держанию языка за зубами.
Картер нахмурился.
- Не старайтесь без особой необходимости подчеркивать свое превосходство, Грант. Вы получаете такую же практику и на этой стороне. Если вы этого не знаете... Простите, это все лишнее.
- Все в порядке, генерал, - равнодушно сказал Грант.
Он пожал плечами.
- Суть дела в том, что он никому ничего не сказал. Он был выведен из строя прежде, чем мы сумели получить от него то, что хотели получить. Он мог бы никогда и не покидать ту сторону.
- Когда я ехал сюда, я проезжал огороженное место...
- Это то самое место. Еще пять кварталов, и он был бы в безопасности.
- Что с ним?
- Повреждение мозга. Его нужно оперировать - и для этого вы нам и нужны.
- Я? - спросил Грант. - Послушайте, генерал, в мозговой хирургии я ребенок. И я завалил анатомию мозга в университете.
Картер не отреагировал на слова Гранта, и тот почувствовал их несерьезность.
- Пойдемте со мной, - сказал Картер.
Грант последовал за ним через дверь вниз по крутому коридору в другую комнату.
- Центральный пульт управления, - коротко пояснил Картер.
Стены были усеяны телевизионными экранами. Кресло в центре было наполовину окружено полукруглой консолью с переключателями, расположенными на наклонном пульте. |